Порядок обращения в ЕСПЧ

ФОРМА И СОДЕРЖАНИЕ ЖАЛОБЫ
В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Разбирательство дела в Европейском Суде по правам человека начинается с подачи жалобы. Данный сайт посвящен исключительно рассмотрению индивидуальных жалоб. Наряду с ними в Страсбургский Суд может быть подана так называемая межгосударственная жалоба, то есть жалоба одного государства против другого.

С 01 января 2014 года Секретариат Европейского Суда по правам человека регистрирует новое разбирательство только в случае подачи полной жалобы на формуляре, полностью заполненном в соответствии со всеми предъявляемыми к нему требованиями, к которому приложены копии всех необходимых документов. С 01 января 2014 года Европейский Суд по правам человека не принимает предварительные жалобы, то есть подача таковых не приводит ни к регистрации жалобы, ни к пресечению шестимесячного срока на обращение в Страсбургский Суд.

Требования к оформлению жалобы также содержатся в Инструкции по заполнению формуляра жалобы.

Требования к содержанию жалобы содержатся в Правиле (статье) 47 Регламента Европейского Суда по правам человека.

Критерии приемлемости, то есть условия, которым должна соответствовать жалоба, чтобы она могла быть рассмотрена Европейским Судом по правам человека по существу, описаны в разделе «Критерии приемлемости жалобы в Европейский Суд».

Жалоба и приложения к ней подаются в Европейский Суд по правам человека в одном экземпляре.

ЯЗЫК ЖАЛОБЫ
В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

В соответствии с пунктом 2 Правила 34 Регламента Европейского Суда по правам человека жалоба может быть подана на любом из официальных языков Высоких Договаривающихся Сторон, то есть стран — членов Совета Европы. Другими словами, жалобу не обязательно подавать на английском или французском языке, т.е. одном из официальных языков Страсбургского Суда. Более того, никакой привязки языка жалобы к официальному языку государства-ответчика нет.

Таким образом, жалоба на Российскую Федерацию может быть подана не только на русском языке, но и на любом официальном языке стран — членов Совета Европы: азербайджанский, албанский, английский, армянский, болгарский, боснийский, венгерский, греческий, грузинский, датский, исландский, испанский, итальянский, каталанский, латышский, литовский, македонский, мальтийский, немецкий, нидерландский, норвежский, польский, португальский, румынский, русский (до 16 сентября 2022 г.), сербский, словацкий, словенский, турецкий, украинский, финский, французский, хорватский, черногорский, чешский, шведский, эстонский.

Однако в соответствии с пунктом 2 Правила 34 Регламента Европейского Суда по правам человека с момента коммуницирования жалобы властям государства-ответчика разбирательство должно вестись на одном из двух официальных языков Страсбургского Суда, т.е. английском или французском. Поэтому вся переписка с Европейским Судом по правам человека, предшествующая коммуницированию жалобы, может вестись на любом из официальных языков государств — членов Совета Европы, в т.ч. на русском, а после коммуницирования по общему правилу должна вестись на официальном языке Страсбургского Суда.

При этом в соответствии с подпунктом А пункта 3 Правила 34 Регламента Европейского Суда по правам человека Председатель (Президент) Палаты (Секции) Европейского Суда по правам человека может позволить индивидуальному заявителю продолжить пользоваться одним из официальных языков государств — членов Совета Европы даже после коммуницирования жалобы властям государства-ответчика.

В случае, если речь идет о делах III степени важности (они же фактически являются делами V категории в смысле Правил определения очередности рассмотрения жалоб Европейским Судом), переписка с заявителем может не переходить на один из официальных языков Европейского Суда по правам человека.

Наконец, мне известны случаи, когда письменный отзыв заявителя, который должен был предоставляться на одном из официальных языков Европейского Суда по правам человека, однако был выполнен не на нем, а на официальном языке государства-ответчика, рассматривался Европейским Судом по правам человека как предполагающий заявление названного выше ходатайства, которое удовлетворялось Председателем (Президентом) Европейского Суда по правам человека, о чем было написано в ответном письме, которое подтверждало получение письменного отзыва заявителя.

Я рекомендую (при наличии возможности) представлять жалобы на английском (французском) языке в случае направления в Страсбургский Суд просьбы о принятии обеспечительных (срочных) мер. Это связано с тем, что решение об удовлетворении или отказе в удовлетворении соответствующих ходатайств принимается Председателем (Президентом) Палаты (Секции) Европейского Суда по правам человека, не владеющим русским языком. Ваши шансы на удовлетворение просьбы могут повыситься, если жалоба будет непосредственно сформулирована на английском языке, а не просто представлена Председателю (Президенту) Палаты (Секции) в виде резюме, составленного юристом Секретариата Европейского Суда по правам человека. Особенно если ходатайство о принятии обеспечительных (срочных) мер базируется на тексте жалобы, а не подается до нее. Однако прошу Вас прибегать к составлению жалобы на английском (французском) языке только тогда, когда Вы можете позволить себе обратиться к юристам, которые способны подготовить жалобу на соответствующем языке, или по меньшей мере лингвистам, специализирующимся на переводе решений Европейского Суда по правам человека (таковых в России единицы и найти их очень сложно). Пожалуйста, не обращайтесь к простым переводчикам, даже высокопрофессиональным, так как жалоба должна быть написана не просто на классическом английском или французском языке, но на английском или французском языке, который используется Европейским Судом по правам человека и почти полностью состоит из специальных терминов, выработанных в практике Европейского Суда по правам человека. Всегда лучше представить жалобу на русском языке, чем в плохом переводе на английский или французский язык. Если же на плохой английский или французский переведена жалоба, написанная на плохом русском языке и (или) имеющая немного связи с практикой (и языком) Европейского Суда по правам человека, то в переводе она может выглядеть абсолютным бредом, в то время как на языке оригинале еще быть доступной для понимания (конечно, лишь при большом желании, на которое не всегда следует рассчитывать).

В остальных случаях жалобу можно подавать на русском языке или на ином языке, не являющемся официальным языком Европейского Суда по правам человека. Более того, подача жалобы на официальном языке Европейского Суда по правам человека (в переводе на него или в т.ч. в переводе на него), если он не является официальным языком государства-ответчика, практически лишена смысла. Судьи Европейского Суда по правам человека на первом этапе рассмотрения жалоб не работают с ними непосредственно, а имеют дело лишь с резюме, составляемыми юристами Секретариата, владеющими языком, на котором написана жалоба, а также разбирающимися в правовой системе страны, против которой подана жалоба (по последней причине подача жалобы на официальном языке Европейского Суда по правам человека, отличном от официального языка государства-ответчика, практически не может привести к попаданию жалобы к юристам, не владеющим официальном языком государства-ответчика). В случае же перехода жалобы на последующие этапы рассмотрения, то есть в случае, если она не признана неприемлемой и не исключена из списка дел, подлежащих рассмотрению, на первом же этапе, она более почти не имеет значения, т.к. заменяется письменным отзывом (меморандумом) заявителя, который по общему правилу подается на официальном языке Европейского Суда по правам человека.

Заявитель не обязан переводить приложения к жалобе на какой бы то ни было язык. Другими словами, они подаются в Европейский Суд по правам человека в виде ксерокопий (называемых фотокопиями) с оригиналов. Более того, требований о необходимости соответствия языка жалобы и языка приложений к ней также не предъявляется. В случае, когда буквальный текст того или иного документа, приложенного к жалобе, или его части по той или иной причине имеет значение, и при этом язык этого документа не совпадает с языком жалобы, я рекомендую приводить его перевод (в виде закавыченной цитаты) прямо в тексте жалобы.

ПОШЛИНА ЗА ОБРАЩЕНИЕ
В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Обращение в Европейский Суд по правам человека не облагается какой бы то ни было пошлиной. Другими словами, в настоящее время Страсбургский Суд не берет никаких денег за обращение в него и (или) рассмотрение жалоб.

Однако это не значит, что оказываемая юристами помощь по подготовке жалобы, письменного отзыва (меморандума), других документов, адресованных Европейскому Суду по правам человека, а также консультирование по вопросам обращения в Страсбургский Суд всегда предоставляются бесплатно.

ПОРЯДОК НАПРАВЛЕНИЯ ЖАЛОБЫ
В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Порядок направления жалобы в Европейский Суд по правам человека, а также почтовый адрес, телефон и факс Страсбургского Суда указаны в разделе «Адрес, факс и телефон Европейского Суда».

комментария 583

  1. Наталья:

    мне бы хотелось узнать .могу ли я подать жалобу в Европейский суд .? Ситуация такая . мой муж работал в охранном предприятие которое относиться к нефтянной компание «Лукойл » ему за все года не оплачивали 2 часа . и преработку . Мы подали в суд с исковым заявлением » О возмещение материального вреда и компенсациий морального вреда » .т.е иск вытекал из Трудового права . и были нарушены мои Кронституционные права . Как выяснилось в зале суда .2 часа недоплачивали только местным сотрудникам а работникам вахтового метода -иногородним оплачивали полностью . -это было доказано в зале суда . но судья сказал .что это необоснованные доводы . ..мы прошли все инстанций . по суду и не чего не доказали .атк же мы писали по поводу дискриминаций на предприятие но нам отписали ч.то не чего нет .яак же писали на действия и бездействия органов власти .но тот же ответ .все правильно . а судья вообще сказала .что мы это дело в России не выйграем . вы не могли бы подсказать . на кого надо подавать жалобу ,что бы доказать ,что нам не правильно платили .и что это незаконно .т.е на предприятие? или на кого ?

    • Уважаемая Наталья!

      Если Ваш вопрос касается того, можете ли Вы обратиться в Европейский Суд по правам человека с жалобой на частную организацию (ответчика по делу, о котором Вы пишете), то ответ на него отрицательный, так как Страсбургский Суд может рассматривать только жалобы на государство.

      Более того, речь должна идти о нарушениях прав, которые гарантированы Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и (или) Протоколами к ней. Другими словами, Европейский Суд по правам человека не рассматривает жалобы на нарушения как таковых Конституции РФ или иных внутригосударственных нормативно-правовых актов, если только речь не идет о том, что в связи с их неисполнением нарушаются права, гарантированные Конвенцией и (или) Протоколами к ней.

      Вы можете ознакомиться со всеми требованиями, предъявляемыми к жалобе в Европейский Суд по правам человека, здесь.

      С уважением,

      Олег Анищик

  2. Георгий:

    Здравствуйте, Олег!
    Приношу свои извинения, что отрываю Вас от весьма важных дел.
    Суть моего вопроса, на какой стадии находится рассмотрение, мое досье № 67616/09 ?
    С уважением Георгий.

    • Уважаемый Георгий!

      Как узнать о том, на каком этапе рассмотрения находится жалоба, поданная в Европейский Суд по правам человека, написано здесь.

      С уважением,

      Олег Анищик

  3. Андрей:

    Здравствуйте! У меня такая проблема, организация ООО в которой я являюсь учредителем и был руководителем находится в состоянии банкротства, в отношении меня и моей жены, как поручителей подан иск, и выигран, о невозврате кредита организацией ООО, банком. Началось исполнительное производство, врамках этого производства на 1/2 участка и 1/2 жилого дома жены приставы наложили арест, мы подали жалабу на действия приставов о снятии имущества из под ареста, но суд первой инстанции вынес решение не в нашу пользу. Потом мы собирали доказательства для подачи обжалования в касацию и о восстановлении срока подачи в касацию. Но суд не продлил сроки подачи касации. Подали жалобу на определение суда о не продлении сроков в областной суд, но определение оставили без изменения. Между тем дом и участок на который наложили арест приставы является приемущественным местом для проживания нашей семьи (я, жена и дочь 2,7 года). Могу ли я подать жалобу на несправедливое судебное разберательство, так как нам не дали возможности даказать что это наше единственное приемущественное место для проживания! Спасибо за ответ!

    • Уважаемый Андрей!

      Мы не можем оценить перспективы обращения в Европейский Суд по правам человека с жалобой на предположительно допущенные нарушения права на справедлиовое судебное разбирательство, гарантированное статьей 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, так как это предполагает изучение по меньшей мере судебных решений, а желательно также протоколов судебных заседаний.

      Однако если Вы не обжаловали в кассационном порядке в установленный законом срок решение суда первой инстанции, Ваша жалоба в Европейский Суд по правам человека на нарушения, предположительно допущенные (не исправленные) судом первой инстанции, может быть признана неприемлемой из-за того, что Вы не обратились к соответствующему внутригосударственному средству правовой защиты, как того требует пункт 1 статьи 35 Конвенции. Никакой информации о том, что Вы не знали о принятом судом решений или не могли обжаловать его в срок по иной подобной причине, в Вашем вопросе не содержится. Нам также неясно, что стоит за выражением «собирали доказательства для подачи обжалования в кассацию», так как непонятно, какие доказательства, отсутствовавшие у Вас к моменту вынесения решения судом первой инстанции, но полученные позже, могли бы свидетельствовать о нарушении судом права на справедливое судебное разбирательство. Если речь идет о новых доказательствах, свидетельствующих о том, что приставы действовали незаконно, которые не были представлены Вами в суде первой инстанции, то они не могут свидетельствовать о нарушении судом указанного права в рамках разбирательства, в ходе которого они не изучались и в принципе, судя по тому, что их у Вас не было, не были предоставлены суду.

      С уважением,

      Олег Анищик

  4. вадим:

    в рф проиграл все суды по административному делу, все судьи предвзято относятся к сотрудникам мвд. в деле нарушен порядок привлечения лица к административной ответственности. могу ли я подать жалобу в международный суд?

    • Уважаемый Вадим!

      Мы не можем оценить перспективы обращения с жалобой в Европейский Суд по правам человека, ориентируясь на предоставленную Вами информацию.

      С уважением,

      Олег Анищик

  5. Олег:

    Если местная городская администрация нарушает ЖК РФ тем самым попирая права граждан.Можем ли мы обратиться в европейский суд???. Тем более что местный суд так-же находится в подчинении той-же администрации. Спасибо.

    • Уважаемый Олег!

      На основе Вашего вопроса мы не можем оценить перспективы обращения с жалобой в Европейский Суд по правам человека. Вы можете самостоятельно ознакомиться с требованиями, предъявляемыми к жалобе, здесь. Если Вы сможете положительно ответить на каждый из приведенных в списке вопросов, Вы можете обратиться с жалобой в Европейский Суд по правам человека.

      С уважением,

      Олег Анищик

  6. вадим:

    спрошу проще. по административным делам международный суд может выносить решения? или тока гражданские и уголовные?

    • Уважаемый Вадим!

      Европейский Суд по правам человека не выносит решений ни по гражданским, ни по уголовным делам. Европейский Суд по правам человека рассматривает жалобы на нарушения прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и (или) Протоколами к ней.

      Если Вы хотели задать вопрос исключительно про право на справедливое судебное разбирательство, предусмотренное статьей 6 Конвенции, то оно гарантировано в случае «спора о гражданских правах и обязанностях» и при «предъявлении уголовного обвинения». Оба термина являются специальными (автономными) понятиями, содержание которых определяется самим Европейским Судом по правам человека. Так, при определении того, является ли обвинение «уголовным» в смысле пункта 1 статьи 6 Конвенции, Европейский Суд по правам человека ориентируется на принципы, сформулированные впервые в его Постановлении по делу «Энгель и другие против Нидерландов» (Engel and Others v. the Netherlands, жалоба N 5100/71) от 8 июня 1976 года и уточненные в десятках других решений. В соответствии с этими принципами привлечение к ответственности за совершение части правонарушений, считающихся в Российской Федерации «административными», может соответствовать понятию «уголовное обвинение», которое содержится в пункте 1 статьи 6 Конвенции. Однако определение (доказывание) того, что правонарушение является «уголовным», зависит от специфики дела. Более того, не исключено, что в ряде случаев (наряду с обоснованием «уголовного» характера административного правонарушения или вне связи с этим) можно пытаться доказать, что оно представляло собой «спор о гражданских правах и обязанностях». Определению содержания данного понятия посвящено несколько сотен решений Европейского Суда по правам человека.

      С уважением,

      Олег Анищик

  7. Михаил:

    Здравствуйте!
    Я хотел бы узнать, надо ли к жалобе в Европейский Суд прилагать уже вынесенные определения и решения Российских Судов (Областной, Верховный)?
    Если они необходимы, то в каком виде: оригиналы выданные судом, копии заверенные у нотариуса или простые ксерокопии?
    С уважением, Михаил.

    • Уважаемый Михаил!

      К жалобе в Европейский Суд по правам человека должны быть приложены копии всех документов, на основе которых сформулированы факты дела, излагаемые в разделе II (пункт 14) формуляра. Копии не нужно заверять каким бы то ни было образом. Это должны быть обычные ксерокопии.

      С уважением,

      Олег Анищик

  8. Александр:

    У меня сложилась следующая ситуация: обвиняемого в деле по убийству моего отца, суд присяжных оправдал, конституционный суд оставил приговор без изменения. Я не согласен с таким приговором. Могу ли я пожаловаться в европейский суд по правам человека?

  9. ДОПИРО ТАМАРА:

    Здравствуйте! У меня такой вопрос: я участница долевого строительства- обманутая дольщица. В 2006 получила положительное решение суда. В 2009 по подложному договору. по вновь открывшимся обстоятельствам та же судья отменила свое решение и вынесла совершенно противоположное решение, не приняв ни одного ходатайства о сборе доказательств ничтожности второго договора. отказала в проведении экспертизы. заявила, что это не существенно, т.к. ничтожный договор уже переуступлен 3 лицу, которому теперь по закону принадлежит квартира . С УВАЖЕНИЕМ. ТАМАРА. Г. СПб

    • Уважаемая Тамара!

      Вы не задали никакого вопроса, поэтому мы не можем Вам ответить.

      С уважением,

      Олег Анищик

  10. ДОПИРО ТАМАРА:

    ПРОДОЛЖЕНИЕ: МОГУ ЛИ Я ПОДАТЬ В ЕСПЧ ИСК НА НЕСПРАВЕДЛИВОЕ СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО НА СУДЕБНУЮ СИСТЕМУ СТРАНЫ,, КОТОРАЯ ИСПОЛНЯЕТ ЗАКАЗ ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ ВЛАСТИ ГОРОДА?

    • Уважаемая Тамара!

      Мы не можем оценить справедливость судебного разбирательства, ориентируясь лишь на Ваш рассказ. Об этом написано в правилах сайта.

      С уважением,

      Олег Анищик