Пример оценки перспектив обращения в ЕСПЧ (2)

комментариев 5 167

  1. Геннадий:

    размер компенсации за причиненный моральный вред нужно доказывать или суд сам его определит?

    • Здравствуйте!

      Вы можете найти ответ на свой вопрос в Практической инструкции по заявлению в Европейский Суд по правам человека требований о справедливой компенсации. Определение конкретного размера справедливой компенсации морального вреда может быть оставлено на усмотрение Европейского Суда по правам человека. В этом случае все равно необходимо прямо заявить требование о ее присуждении. В противном случае она может быть как присуждена, так и не присуждена (в отличие от справедливой компенсации ущерба и издержек, которая без заявления, указания конкретной суммы и приведения обоснования не присуждается).

      С уважением,

      Олег Анищик

  2. воробьев антон александрович:

    как я могу узнать на какой стадии рассмотрения находится моя жалоба, поданая против российской федерации в 2008 году?

  3. Аркадий:

    Доброго дня. Прошу разъяснить следующую ситуацию, связанную с процедурой объявления жалобы, поданной в соответствии со Статьей 34 Конвенции, далее — Жалоба, неприемлемой. В соответствии со Статьей 27 п.(§) 1 Конвенции единоличный судья может объявить неприемлемой или исключить из списка дел Суда Жалобу, если такое решение может быть принято без дальнейшего рассмотрения. По основаниям положений Правила 52А п. (§) 1 Регламента Суда заявитель жалобы, поданной в соответствии со Статьей 34 Конвенции, должен быть информирован о решении Суда письмом. Из приведённого следует, что упомянутое письмо является официальным документом Суда, далее – Письмо, содержащем информацию о проведении надлежащей процедуры рассмотрении поданной Жалобы. Содержание положений Статьи 27 п.(§) 1 Конвенции и Правила 52А п.(§) 1 Регламента предполагает исключительные полномочия и ответственность, относящиеся к компетенции единоличного судьи, в проведении надлежащей процедуры принятии решения о неприемлемости Жалобы и подписании (подпись: реквизит документа, представляющий собой собственноручную подпись полномочного должностного лица) Письма о неподлежащем изменению окончательном решении Суда. Если приведённые суждения не противоречат положениям Статьи 27 п.(§) 1 Конвенции и Правила 52А п.(§) 1 Регламента прокомментируйте, желательно со ссылками на правовые нормы, содержание текста следующего документа Европейского Суда.
    Уважаемый господин. Довожу до вашего сведения следующую информацию, которая касается Вашей жалобы, поданной 7 июля 2011 г. и зарегистрированной под вышеуказанным номером.
    Информирую Вас о том, что 6 октября 2011 г. Европейский Суд по правам человека, заседая в составе «единоличного судьи К. Н.» объявил Вашу жалобу неприемлемой.
    Исходя из материалов дела, и в той мере, в которой данный вопрос относится к его компетенции, Суд решил, что Ваша жалоба не соответствует критериям приемлемости, изложенным в статьях 34 и 35 Конвенции.
    Это решение окончательно и не может быть обжаловано ни в Суде (включая Большую Палату), ни в ином органе. Также сообщаю, что Секретариат Суда не может предоставить дополнительную информацию об упомянутом решении и продолжать переписку по этой жалобе. Суд не будет направлять Вам дополнительные документы в связи с Вашей жалобой. В соответствии с указаниями Суда, досье по данной жалобе будет уничтожено по истечении одного года с даты вышеуказанного решения.
    Настоящее уведомление сделано в соответствии с правилом 52А § 1 Регламента Суда.
    С уважением, от имени Суда. «К. R. Заместитель Начальника Секции»
    В случае обоюдного мнения – это «развод» — возникает необходимость более детального совместного обсуждения ситуации.
    С уважением Аркадий.

    • Здравствуйте!

      Ни пункт 1 статьи 27 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, ни пункт 1 Правила 52А Регламента Европейского Суда по правам человека, ни какие-либо иные положения Конвенции и Регламента не требуют собственноручного подписания кем бы то ни было уведомлений об объявлении жалобы неприемлемой на уровне единоличного Судьи. См. соответствующие разъяснения здесь. Решения единоличных Судей тем более не могут быть ими собственноручно подписаны, т.к. в принципе не имеют текста. См. соответствующие разъяснения в разделе «Процедура рассмотрения жалоб Европейским Судом».

      С уважением,

      Олег Анищик

      • Аркадий:

        Добрового дня, Олег!
        Глубоко признателен за Ваше послание!
        Но «развод» имеет только одно осмысление, это — «развод».
        Детальное обсуждение предложенной ситуации имеет место быть, если Вы не против?
        С уважением! Аркадий.

        • Здравствуйте!

          Изложенная Вами ситуация полностью соответствует Конвенции о защите прав человека и основных свобод, Регламенту Европейского Суда по правам человека и его практике. Соответствующие разъяснения многократно были размещены на данном сайте. Ссылки на необходимую часть из них Вам предоставлены. Поэтому никакого предмета для обсуждения более нет, а «детальное обсуждение предложенной ситуации» невозможно. Если у Вас имеются претензии к порядку работы Европейского Суда по правам человека, то данный сайт не предназначен для их высказывания или обсуждения, о чем написано в его правилах. Если у Вас остались какие-либо конкретные вопросы, касающиеся работы Европейского Суда по правам человека, пожалуйста, сформулируйте их.

          Олег Анищик

  4. Анатолий:

    Добрый день. Ситуация следующая.
    Моя жена была уволена с занимаемой должности по п.5 ст.81 ТК РФ. Увольнение по данному основанию является дисциплинарным взысканием. В связи с этим она обратилась с заявлением в органы государственной инспекции труда с заявлением о признании увольнения незаконным. 01.10.2010 должностным лицом ГИТ был вынесен «письменный ответ» из которого следует, что в удовлетворении заявления было отказано. При этом основания, по которым был сделан вывод о совершении заявителем дисциплинарного проступка, в данном письменном ответе изложены не были. Письменный ответ от 01.10.2010 был обжалован заявителем в порядке подчиненности. Письменным ответом выше стоящего должностного лица от 28.03.2011 в удовлетворении жалобы было отказано. При этом правомерность тех оснований по которым в ответе от 01.10.2010 был сделан вывод о совершении заявителем дисциплинарного проступка в ответе от 28.03.2011 не проверялась. Исходя из этого письменный ответ от 28.03.2011 был обжалован заявителем в суд.
    В ходе судебного заседания заинтересованным лицом в устной форме было заявлено, что законность увольнения заявителя была установлена «актом проверки трудового законодательства» от 01.10.2010, который был выдан работодателю. При этом письменный ответ от 01.10.2010 являлся резолютивной частью данного «акта».
    В свою очередь суд первой инстанции признал факт совершения заявителем дисциплинарного проступка, установленный в «акте» доказанным и на этом основании в отмене письменного ответа от 28.03.2011 отказал. Решение суда первой инстанции вступило в законную силу 11.10.2011.
    Исходя из выше изложенного я считаю, что в случае с заявителем имеется нарушение п. 6.1 Конвенции. Это следует из того, что ее заявление по существу рассмотрено судом первой инстанции не было.
    При этом проверка законности и обоснованности письменного ответа от 28.03.2011, которым было отказано в отмене «акта» была проведена судом без участия заявителя. Это следует из того, что с «актом» заявитель смог ознакомиться только из материалов дела уже после объявления решения суда.
    Исходя из этого прошу Вас высказать свое мнение о том могут ли выше указанные обстоятельства быть признаны ЕСПЧ нарушением п. 6.1 Конвенции

    • Здравствуйте!

      Мы не оцениваем судебные разбирательства, особенно на предмет их справедливости в смысле статьи 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, по подобного рода рассказам, состоящим из утверждения, что судом первой инстанции «заявление… по существу рассмотрено… не было», смысл которого неясен, принимая во внимание, что, судя по изложению обстоятельств дела, судом было принято решение по существу спора, а также указания на рассмотрение дела по первой инстанции в отсутствие истца (если мы правильно понимаем смысл написанного), причина чего (как неявки, так и принятия решения не откладывать в связи с этим разбирательство) неизвестна (в любом случае само по себе это не представляет собой нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции, т.к. он не содержит безусловного запрета на рассмотрение дела судом первой инстанции в отсутствие истца), то есть не зная по меньшей мере всех аргументов всех сторон процесса и соответствующих им доказательств и полных мотивировок решений судов первой и второй инстанций. Поэтому мы не можем «высказать свое мнение» о наличии признаков нарушений пункта 1 статьи 6 Конвенции.

      Более того, ничто в Вашем вопросе как таковом в принципе не свидетельствует о том, что на имевшее место разбирательство распространялись гарантии пункта 1 статьи 6 Конвенции. Хотя споры, касающиеся увольнения, часто считаются спорами о гражданских правах и обязанностях, судя по Вашему вопросу, речь идет не о таком споре, то есть не о споре с работодателем, а о споре с государственной инспекцией труда. Ничто в Вашем вопросе не говорит о том, что результаты разрешения этого спора каким бы то ни было образом сами по себе влияют на гражданские, частные, цивильные права Вашей жены, в том числе свидетельствуют о законности или незаконности ее увольнения (в частности, ничто не говорит о том, что вывод суда о законности увольнения сформулирован в его решении в качестве общеобязательного, а обращение в суд собственно с целью разрешения спора о законности увольнения недоступно (или не было доступно в рамках соответствующего срока давности) Вашей жене). Ничто также не говорит в пользу того, что право на обращение в государственную инспекцию труда само является гражданским, частным, а не публичным. Тем более ничто не свидетельствует о предъявлении Вашей жене уголовного обвинения. Разбирательство, в рамках которых не рассматривается по существу предъявленное лицу уголовное обвинение и не разрешается спор о его гражданских, цивильных, частных правах и обязанностях, не охватывается гарантиями пункта 1 статьи 6 Конвенции.

      С уважением,

      Олег Анищик

  5. Альбина:

    Были ли в ЕСПЧ дела по нарушению мер уголовно-процессуального принуждения. Если были, то какие?

    • Здравствуйте!

      Мы не понимаем, что означает выражение «дела по нарушению мер уголовно-процессуального принуждения», и поэтому не можем ответить на Ваш вопрос. Европейский Суд по правам человека рассматривает только жалобы на предполагаемые нарушения государством прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней. Ни о каких нарушениях государством каких бы то ни было прав, принадлежащих кому бы то ни было, в Вашем вопросе речи не идет. В любом случае нарушить меры уголовно-процессуального принуждения государство не может, т.к. они в отношении него не избираются.

      Олег Анищик

  6. Анатолий:

    Здравствуйте Олег. Спасибо за оперативный ответ. Пользуясь случаем хочу уточнить поставленный мной вопрос.
    В соответствии с материалами дела заявитель была уволена за отказ от работы, которую она считала не предусмотренной трудовым договором.
    В соответствии с решением суда первой инстанции по заявлению в ГИТ о признании увольнения незаконным должностным лицом в один и тот же день было принято два решения «письменный ответ», который был выдан заявителю и «акт проверки», который был выдан работодателю.
    По своему содержанию эти решения существенно отличаются друг от друга. Это следует из того, что в «письменном ответе» ни какого обоснования тому по какой причине увольнение заявителя было признано правомерным не содержится. Соответственно проверить обоснованность этого ответа по существу не представляется возможным.
    Исходя из этого обоснованность решения должностного лица ГИТ от 01.10.2010 проверялась судом на основании сведений содержащихся в «акте проверки».
    При этом судебное заседание проводилось в присутствии заявителя. Однако исходя из того, что законность и обоснованность «акта проверки» заявителем не обжаловалась и данного документа в своем распоряжении она не имела рассмотрение дела производилось фактически без ее участия.
    Что касается гражданских прав заявителя, то здесь возможно может идти речь о праве гражданина не привлекаться к принудительному труду, защиты которого она фактически добивалась.

    • Здравствуйте!

      Даже если предположить, что право не подвергаться принудительному труду является частным, гражданским, цивильным правом в смысле пункта 1 статьи 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, по причинам, изложенным здесь (второй абзац), ничто в Вашем вопросе в принципе не свидетельствует о том, что речь идет о праве не подвергаться принудительному труду.

      Ничто в этом «уточнении» заданного ранее вопроса никоим образом не влияет на предоставленный Вам ответ на него.

      Олег Анищик

  7. Антон:

    Скажите пожалуйста. Является ли доказательством неэффективности средств защиты копия жалобы в Верховный суд России, в которой указаны ссылки на дела , рассмотренных Европейским судом по правам человека с указанием нарушений статей Конвенции нижестоящими решениями судов общей юрисдикции, и пока не рассмотренной Верховным судом + скриншот страницы Верховного суда России (нотариально заверенный),где указана дата и сам факт поступления этой надзорной жалобы ?

    • Здравствуйте!

      Обращение в надзорные инстанции российских судов общей юрисдикции не признается и никогда не признавалось Европейским Судом по правам человека внутренним средством правовой защиты от каких бы то ни было нарушений прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней (соответствующее обоснование можно найти в разделе «Необходимость исчерпания внутригосударственных средств правовой защиты перед обращением в Европейский Суд»). Поэтому неэффективность обращения в Верховный Суд РФ в качестве суда надзорной инстанции не требует никакого обоснования, не считая, возможно, ссылки на соответствующую практику Европейского Суда по правам человека.

      Олег Анищик

      • Антон:

        Я писал о правиле , предусмотренном процедурой, описанной на стр 32 «Пояснительная записка».и гласящему:
        «7. Исчерпание средств внутренней правовой защиты означает, что
        до обращения в Суд Вы должны ПОПЫТАТЬСЯ ПОЛУЧИТЬ решение по
        предмету Вашей жалобы в судах соответствующего государства,
        ВПЛОТЬ ДО ВЫСШЕЙ СУДЕБНОЙ ИНСТАНЦИИ, которой подсудно данное
        дело. В противном случае Вы должны будете доказать, что такие
        средства защиты были бы неэффективными.
        Но тем не менее, спасибо за ответ.

        • Здравствуйте!

          К сожалению, текст пункта 7 Пояснительной записки для желающих обратиться в Европейский Суд по правам человека в его буквальном переводе на русский язык, распространяемом Европейским Судом по правам человека, всегда вводил и продолжает вводить заявителей, обращающихся в Европейский Суд по правам человека с жалобами против Российской Федерации, в заблуждение.

          На применение Европейским Судом по правам человека Конвенции о защите прав человека и основных свобод и, в частности, на его вывод о том, что обращение в надзорные инстанции российских судов общей юрисдикции не признается и на протяжении предшествующих 13 лет никогда не признавалось внутренним средством правовой защиты в смысле пункта 1 статьи 35 Конвенции, текст Пояснительной записки никоим образом не влияет, доказательством чего служат решения Европейского Суда по правам человека, приведенные в соответствующей части раздела «Необходимость исчерпания внутригосударственных средств правовой защиты перед обращением в Европейский Суд», ссылка на который была Вам предоставлена.

          Олег Анищик

  8. Елена:

    Уважаемый Алексей!
    В течение какого срока в Европейском суде рассматривают коллективную жалобу. Спасибо.

    • Здравствуйте!

      О сроках рассмотрения Европейским Судом по правам человека любых поданных в него жалоб можно прочитать здесь.

      С уважением,

      Олег Анищик

  9. Аслудди Джамалдиев:

    Я ранен при исполнении служебных обязанностей в 2001 году, то есть подвергся покушению на убийство неизвестными лицами, стал инвалидом. Виновные до сих пор не найдены. Указом президента Российской Федерации от 05.09.1995 № 898 «О дополнительных компенсационных выплатах лицам, пострадавшим в результате разрешения кризиса в Чеченской Республике» мне предусмотрено 2 тысячи рублей. Чтобы получить эти 2 тыс. руб. необходимо решение суда, а адвокатские услуги стоят 20 тыс. руб. и более. В Российском законадательстве нет других нормативных документов, гарнтирующих какие-либо компенсационные выплаты лицам, пострадавшим в результате контртеррористической операции в Чеченской Республике, кроме как военным. Как мне поступить? Могу ли я рассчитывать на рассмотрение данного вопроса в Европейском Суде по правам человека?

    • Здравствуйте!

      Мы не понимаем Ваш вопрос, т.к. по нему неясно, о рассмотрении какого именно «вопроса в Европейском Суде по правам человека» идет речь. Поэтому мы не можем Вам ответить.

      Европейский Суд по правам человека рассматривает только и исключительно жалобы на предполагаемые нарушения государством прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней.

      Если Вы ведете речь о предполагаемом нарушении права на доступ к суду, которое является составляющим права на справедливое судебное разбирательство, гарантированного статьей 6 Конвенции, в связи с отсутствием у Вас средств на оплату услуг представителя, то ничто в Вашем вопросе как таковом не свидетельствует о том, что Вы не можете самостоятельно обратиться в суд и (или) о том, что результаты разбирательства действительно зависят от того, будут ли ваши интересы представлены профессиональным юристом. Соответственно, в Вашем вопросе как таковом не усматривается признаков нарушения права на доступ к суду и оснований для обращения с жалобой на него в Европейский Суд по правам человека.

      Олег Анищик

  10. guseyn:

    Здравствуйте, уважаемый Олег!

    Из Вашего ответа на мой вопрос от 07.07.2011г., мне стало понятно что для того что бы жалоба заявителя была рассмотренна ЕС в приоритетном порядке (ввиду смертельной болезни) — государтво должно быть виноватым в возникновении этой смертельной болезни.

    В продолжении моего вопроса по этой теме, сообщаю Вам что, если посмотреть на историю болезни (у моего знакомого) то хорошо видно, что «РАК» возник и особенно прогрессировал именн в тот период времени когда заявитель уже находился в заключении (в СИЗО) и что до заключения под стражу заявитель был абсолютно здоров (имеется официальный документ подтверждение).

    На основании вышеизложенного прошу Вас ответить на следующие вопросы:

    1) Болезнь была найденна около 4-х месяцев назад, но она возникла около года назад (в этот период заявитель находился в СИЗО г.Иркутска).

    Вопрос: Как заявителю необходимо пройти «эффективные средства правовой защиты»? В суды по месту дислокации СИЗО г.Иркутска либо в ИК г.Барнаула (где он сейчас и находиться)?

    Напомню что, болезнь возникла и особенно развивалас ь гогда заявитель находился в СИЗО г.Иркутска.

    2) В данном случае заявителю необходимо пройти средства правовой защиты в порядке ст.125 УПК РФ, в форме судебного иска?

    Что именно необходимо указывать заявителю в просительной части подобного иска? Будет ли достаточным, для прохождения требуемымх «эффективных средств правовой защиты», как условий приемлеммости — простое прошение (на основании описаний сути жалобы) — «УСТРАНИТЬ ДОПУЩЕННОЕ НАРУШЕНИЕ ст.3 и ст.2 Евро Конвенции», у Судов первой и Кассационной инстанции???

    3) Возможно ли что бы «эффективные средства правовой защиты» за заявителя начал проходить его адвокат (без участия в разбирательстве самого заявителя), как представитель его интересов??? Если «да» то, адвокату также нужно проходить эти средства правовой защиты порядке гражданского иска ст.125 УПК РФ???

    Интерес в данной необходимости возник дабы избежать начала давления на заявителя со стороны администраций СИЗО и ИК.

    4) Будет ли являтся, как неоспоримым обоснованием виновности Государства в заболевании заявителем (как для ЕС так и для Судов первой и кассационой инстанции) простое утверждение — «ДО ЗАКЛЮЧЕНИЯ ЗАЯВИТЕЛЬ БЫЛ АБСОЛЮТНО ЗДОРОВ, ЗАЯВИТЕЛЬ ЗАБОЛЕЛ РАКОМ В МОМЕНТ НАХОЖДЕНИЯ В СИЗО, НЕТ НИ КАКИХ ГАРАНТИЙ ТОМУ ЧТО ЗАЯВИТЕЛЬ ЗАБОЛЕЛ БЫ БУДУЧЕ НА СВОБОДЕ».

    Если суть данного аргумента является верной, но не совсем корректной, то, пожалуйста, подкорректируйте ее.

    5) Если ЕС примет решение о рассмотрении жалобы в припритетном порядке, по данному случаю (в связи с угрозой жизни и здоровья), то он рассмотрит ВСЕ нарушения изложенные как в формуляре так и в дополнениях к нему — В ПРИОРИТЕТНОМ ПОРЯДКЕ? Либо ЕС рассмотрит только то нарушение которое кассается имено угрозы жизни и здоровью (в данном случае нарушение касаемое болезни РАК)??? Дело в том что у заявителя изложенно нарушение которое является прецедентным (почти 100% сходство). По данному нарушения заявители были оправданны. И в случае если под приоритет попайдет ПРЕЦЕДЕНТНОЕ НАРУШЕНИЕ, то Государство будет обязанно отпустить заявителя. В следствии чего он сможет обеспечить себе сдерживание развития РАКА. Уважаемый Олег, убедительная просьба, пожалуйста, отвечайте на вопросы согласно нумерации, также пронумеровывая ответы.

    С глубочайшим уважением, Гусейн

    • Здравствуйте!

      Для того, чтобы «жалоба заявителя была рассмотрена [Европейским Судом по правам человека] в приоритетном порядке… ввиду [его] смертельной болезни», государство – применительно к Вашему вопросу – не просто «должно быть виноватым в возникновении этой смертельной болезни», но сама жалоба должна касаться нарушений прав заявителя, гарантированных статьей 2 или 3 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, состоящих в приобретении – по вине государства – этой болезни и (или) отказе в предоставлении такого медицинского лечения (ухода), которое соответствовало бы требованиям этих статей.

      То обстоятельство, что болезнь возникла в период нахождения лица в СИЗО, само по себе не свидетельствует о том, что государство виновато в ее возникновении. Для того, чтобы государство можно было обвинить в возникновении заболевания, оно должно находиться в причинной связи с действиями (бездействием) его должностных лиц, органов и (или) организаций, за которые оно несет ответственность. Хронологическая и причинная связи – это связи разного рода. «После чего-то» само по себе не означает «по причине чего-то» (хотя причина, конечно, всегда предшествует своему следствию). Поэтому тот факт, что заболевание возникло после помещения лица в СИЗО, само по себе не означает, что оно возникло по причине помещения его в СИЗО (нахождения там). Также обращаем внимание, что одно явление только тогда считается причиной другого, когда оно неминуемо (с необходимостью) вызывает его. Логика, приведенная Вами в пункте 4, абсолютно несостоятельна по меньшей мере из-за отсутствия указания на какие бы то ни было действия (бездействие) государства, предположительно приведшие к заболеванию, равно как и собственно какую бы то ни было причину заболевания. Она была бы справедлива только в том случае, если бы так называемая большая (логическая) посылка (общее утверждение) была бы следующей: «Помещение в СИЗО обязательно вызывает рак, а ничто больше вызвать рак у человека, помещенного в СИЗО, не может», что со всей очевидностью не так. Более того, стандарты доказывания нарушения государством статей 2 и 3 Конвенции (по существу, в содержательном аспекте) очень высоки (читайте об этом здесь). И Ваша логика даже не приближается к ним.

      Таким образом, ничто в Вашем сообщении как таковом не свидетельствует о каких-либо нарушениях со стороны государства прав лица, о котором идет речь, гарантированных ему статьями 2 и 3 Конвенции. В отсутствие признаков нарушений мы не можем ответить на какие бы то ни было вопросы, касающиеся исчерпания внутригосударственных средств правовой защиты от них. Соответственно, на первый – третий из заданных Вами вопросов ответить не представляется возможным. На четвертый вопрос мы Вам фактически ответили.

      Что касается Вашего пятого вопроса, то ответ на него зависит от того, будет ли дополнение к жалобе зарегистрировано в качестве самостоятельной жалобы, а если нет, то будет ли производство по двум поданным одним заявителем жалобам объединено. Если дополнение к жалобе будет зарегистрировано как самостоятельная жалоба, то оно – на правах самостоятельной (второй) жалобы – может быть рассмотрено отдельно от первой жалобы (фактически для этого в нем не только должны подниматься вопросы, отличные от тех, которым посвящена поданная жалоба, но оно также не должно выглядеть ни явно необоснованным, ни явно неприемлемым). Равным образом обе жалобы, зарегистрированные самостоятельно, могут быть рассмотрены вместе (хотя это скорее исключение из правила, т.к. в противном случае не было бы смысла регистрировать дополнение в качестве самостоятельной жалобы). Если дополнение не будет зарегистрировано в качестве самостоятельной жалобы, оно будет рассмотрено вместе с поданной жалобой, дополнением к которой оно является. Отдельное рассмотрение только части единой жалобы (жалобы, зарегистрированной под одним номером досье) практически невозможно (отдельным рассмотрением мы называем такое рассмотрение, при котором часть жалобы рассматривается на предмет приемлемости и (или) по существу без затрагивания каким бы то ни было образом другой части жалобы; в этом смысле, например, принятие решения по вопросам приемлемости части жалобы с оставлением без принятия решения по вопросам приемлемости другой части жалобы – по причине необходимости дополнительного рассмотрения – не называется нами отдельным рассмотрением частей жалобы).

      С уважением,

      Олег Анищик