Решения ЕСПЧ на русском языке

комментариев 109

  1. Олеся:

    Подскажите,пожалуйста, какие дела (как против РФ, так и прочих государств-участников СЕ) рассматривались ЕСПЧ по ст 2 Протокола № 4 Свобода передвижения?

  2. алнксандр:

    Здраствуйте. Не могу найти решение суда по жалобе гражданина Шваркунова Артура Николаевича, 04.01.1961г. рождения, была отправлена жалоба на приговор Калининградского облостного суда от 29.04.10
    отправлено из ФБУ ИЗ 39/1 на 65 листов 09.12.10
    Какие приняты решения по жалобе?

  3. супруненко:

    Уважаемый Анищик!
    У меня два вопроса — первый, где найти решение Пратт и Морган против Ямайки?;
    второй, а для чего все эти сложности с сайтами. Неужели, даже в Европе, не способны сделать четкую программу, по которой каждый мог бы проследить движение своего дела. А о ведь что получается — пишешь в Суд одну жалобы, две, приходит подтверждение в получениии, марки высылают, а потом, ни ответа ни привета. Позвонить — нельзя, официальный сайт почему-то не выдает сведений о движении дела. Наш Верховный Суд, уж на что та еще организация, и тот без труда сообщает о движении дел. Или может позвонить в Страсбург, на предмет оказания помощи в этом вопросе?

    • Здравствуйте!

      Ваш первый вопрос не относится к тематике данного сайта, т.к. решение по делу «Пратт и Морган против Генерального прокурора Ямайки и других» принято не Европейским Судом по правам человека, юрисдикция которого не охватывает и никогда не охватывала территорию Ямайки — государства в Центральной Америке, а Судебным комитетом Тайного Совета Соединенного Королевства, поэтому мы не можем на него ответить.

      Что касается Вашего второго вопроса, то понять, на какой стадии рассмотрения находится дело, очень легко. Соответствующие разъяснения даны в разделе «Какова судьба моей жалобы, направленной в Европейский Суд по правам человека?». Например, если заявитель или его представитель получил письмо о том, что жалоба принята к рассмотрению, и не получал никаких других писем, то, допуская, что почта работает исправно, и с учетом того, что письмо могло быть выслано, но еще не дойти до адресата, это означает, что жалоба находится на стадии первичного рассмотрения. Если же Вы выражаете недовольство длительностью рассмотрения жалоб, то она вызвана огромным числом обращений. Также позволим себе обратить внимание на то, что сохранение в тайне (ограничение доступности) информации об обращении лица с жалобой в Европейский Суд по правам человека до момента ее коммуницирования, т.е. сообщения о факте подачи жалобы властям государства-ответчика, служит в первую очередь интересам заявителя. Если Вы все же хотите сообщить Европейскому Суду по правам человека свое мнение по данному вопросу, мы Вам в этом не препятствуем.

      С уважением,

      Олег Анищик

  4. Павел:

    Здравствуйте! К Вам обращается Павел Черкасский. Я подал жалобу в Европейский Суд 3 года назад. мне прислали, что дело принято к рассмотрению и решение будет через 3 года. 14 декабря 3 года истекли. Номер ячейки 3516/08. Можно ли узнать на какой стадии рассматриваемая жалоба. Спасибо.

  5. kate:

    Здравствуйте Олег Анищик. Подскажите пожалуйста где и как можно найти «практику Европейского Суда по правам челоека по рассмотрению жалоб на нарушение раздела 2 Европейской Конвенции О защите прав челоека и основных свобод( статья 34).» Задали в академии — но не сказали как исакть. Благодарю Вас за внимание.Успехов!

    • Здравствуйте!

      Европейский Суд по правам человека рассматривает только жалобы на предполагаемые нарушения прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней.

      При этом жалобы бывают индивидуальными и межгосударственными. Статья 34 Конвенции предусматривает возможность подачи индивидуальных жалоб.

      Однако раздел II Конвенции регулирует деятельность Европейского Суда по правам человека, а почти все права, гарантированные Конвенцией, включены в ее раздел I. Поэтому жалобу невозможно подать на предполагаемое нарушение раздела II Конвенции, если не считать возможности обращения в порядке статьи 34 Конвенции, гарантирующей право на обращение с индивидуальной жалобой в Европейский Суд по правам человека и входящей в раздел II Конвенции, с жалобой на нарушение самой же статьи 34 Конвенции, т.е. препятствия, которые могут чиниться государством при обращении лица в Европейский Суд по правам человека.

      Мы не уверены, что Вас интересует практика Европейского Суда по правам человека по рассмотрению жалоб на предполагаемые нарушения статьи 34 Конвенции, и скорее допускаем, что в формулировке Вашего вопроса допущена та или иная опечатка.

      Если Вас все же интересует практика Европейского Суда по правам человека, касающаяся рассмотрения жалоб на предполагаемые нарушения статьи 34 Конвенции, то Вы можете найти ее в базе решений Европейского Суда по правам человека (она поддерживает только английский и французский языки).

      На данном сайте опубликованы переводы или обзоры лишь некоторых решений Европейского Суда по правам человека. Вы можете найти необходимые Вам, воспользовавшись специальным Индексом, позволяющим искать переводы решений по ключевым терминам и статьям Конвенции и Протоколов к ней. Практика, связанная с предполагаемыми нарушениями статьи 34 Конвенции, может быть выведена при нажатии на ссылку, соответствующую термину N 365 Индекса).

      С уважением,

      Олег Анищик

  6. Дмитрий:

    Здравствуйте, Олег! Подскажите п-жста где я могу ознакомиться с постановлением Большой палаты Европейского Суда от 12 апреля 2006, жалоба № 58675/00 «Мартини против Франции». На сайте не нашел, в интернете тоже. Есть ли на русском? Спасибо.

    • Уважаемый Дмитрий!

      Неофициальный перевод на русский язык указанного Вами Постановления Большой Палаты Европейского Суда по правам человека направлен Вам по электронной почте.

      С уважением,

      Олег Анищик

  7. Дмитрий:

    Спасибо большое!!

  8. Алина:

    Здравствуйте, Олег!
    Может и мне поможете с поиском: Решение Европейского Суда по правам человека от 12 февраля 2008 г. по вопросу приемлемости жалобы N 34499/04 «Хазе и другие против Германии» [Haase and Others v. Germany] (V Секция) Интересует практика о лишении родительских прав.

    • Здравствуйте!

      Мы не располагаем переводом указанного Вами решения Европейского Суда по правам человека на русский язык. С текстом этого Решения на английском языке можно ознакомиться здесь.

      С уважением,

      Олег Анищик

  9. Оксана:

    Здравствуйте, Олег!
    Прошу помочь с поиском Постановления Европейского Суда по делу «Черничкин против России» от 21.02.2011г., жалоба № 39874/03 на русском языке.
    Заранее благодарю и надеюсь на помощь.

    • Уважаемая Оксана!

      Мы не располагаем переводом указанного Вами Постановления Европейского Суда по правам человека на русский язык. С текстом этого Постановления на английском языке можно ознакомиться здесь.

      С уважением,

      Олег Анищик

  10. Юлия:

    Здравствуйте, прошу помочь с поиском Постановления Европейского Суда по жалобе № 39317/05
    Заранее благодарю и надеюсь на помощь

    • Уважаемая Юлия!

      Постановления Европейского Суда по правам человека, принятого по результатам рассмотрения жалобы с указанным Вами номером, не существует.

      С уважением,

      Олег Анищик