Υπογραφή, κύρωση, προσχώρηση, διαδοχή, έναρξη ισχύος, δηλώσεις, ΕΑΔ ΟΗΕ μετά το ΕΔΔΑ
ΚράτοςΥπογραφήΚύρωση, προσχώρηση, διαδοχήΈναρξη ισχύοςΔηλώσειςΕΑΔ ΟΗΕ μετά το ΕΔΔΑ1
Αλβανίαπροσχώρηση4/10/20074/1/2008[αγγ] [γαλ]ναι2
Αλγερίαπροσχώρηση12/9/198912/12/1989[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Ανδόρα5/8/200222/9/200622/12/2006[αγγ] [γαλ]ναι2
Αγκόλαπροσχώρηση10/1/199210/4/1992[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Αργεντινήπροσχώρηση8/8/19868/11/1986[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Αρμενίαπροσχώρηση23/6/199323/9/1993[αγγ] [γαλ]ναι2
Αυστραλίαπροσχώρηση25/9/199125/12/1991[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Αυστρία10/12/197310/12/198710/3/1988[αγγ] [γαλ]όχι3
Αζερμπαϊτζάνπροσχώρηση27/11/200127/2/2002[αγγ] [γαλ]ναι2
Μπαρμπέιντοςπροσχώρηση5/1/197323/3/1976[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Λευκορωσίαπροσχώρηση[30/9/1992]
καταγγελία:
8/2/2023
30/12/1992[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Βέλγιοπροσχώρηση17/5/199417/8/1994[αγγ] [γαλ]ναι2
Μπενίνπροσχώρηση12/3/199212/6/1992[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Βολιβίαπροσχώρηση12/8/198212/11/1982[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Βοσνία και Ερζεγοβίνη1/3/19951/3/19951/6/1995[αγγ] [γαλ]ναι2
Βραζιλίαπροσχώρηση25/9/200925/12/2009[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Βουλγαρίαπροσχώρηση26/3/199226/6/1992[αγγ] [γαλ]ναι2
Μπουρκίνα Φάσοπροσχώρηση4/1/19994/4/1999[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Πράσινο Ακρωτήριοπροσχώρηση19/5/200019/8/2000[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Καμπότζη27/9/2004  [αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Καμερούνπροσχώρηση27/6/198427/9/1984[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Καναδάςπροσχώρηση19/5/197619/8/1976[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Κεντροαφρικανική Δημοκρατίαπροσχώρηση8/5/19818/8/1981[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Τσαντπροσχώρηση9/6/19959/9/1995[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Χιλήπροσχώρηση27/5/199227/8/1992[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Κολομβία21/12/196629/10/196923/3/1976[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Κονγκό – Μπραζαβίλπροσχώρηση5/10/19835/1/1984[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Κόστα Ρίκα19/12/196629/11/196823/3/1976[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Ακτή Ελεφαντοστούπροσχώρηση5/3/19975/6/1997[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Κροατίαπροσχώρηση12/10/199512/1/1996[αγγ] [γαλ]όχι3
Κύπρος19/12/196615/4/199215/7/1992[αγγ] [γαλ]ναι2
Τσεχίαδιαδοχή22/2/199322/5/1993[αγγ] [γαλ]ναι2
Κονγκό – Κινσάσαπροσχώρηση1/11/19761/2/1977[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Δανία20/3/19686/1/197223/3/1976[αγγ] [γαλ]όχι3
Τζιμπουτίπροσχώρηση5/11/20025/2/2003[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Δομινικανή Δημοκρατίαπροσχώρηση4/1/19784/4/1978[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Ισημερινός4/4/19686/3/196923/3/1976[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Ελ Σαλβαδόρ21/9/19676/6/19956/9/1995[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Ισημερινή Γουινέαπροσχώρηση25/9/198725/12/1987[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Εσθονίαπροσχώρηση21/10/199121/1/1992[αγγ] [γαλ]ναι2
Φινλανδία11/12/196719/8/197523/3/1976[αγγ] [γαλ]ναι2
Γαλλίαπροσχώρηση17/2/198417/5/1984[αγγ] [γαλ]όχι3
Γκάμπιαπροσχώρηση9/6/19889/9/1988[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Γεωργίαπροσχώρηση3/5/19943/8/1994[αγγ] [γαλ]ναι2
Γερμανίαπροσχώρηση25/8/199325/11/1993[αγγ] [γαλ]όχι3
Γκάνα7/9/20007/9/20007/12/2000[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Ελλάδαπροσχώρηση5/5/19975/8/1997[αγγ] [γαλ]ναι2
Γουατεμάλαπροσχώρηση28/11/200028/2/2001[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Γουινέα19/3/197517/6/199317/9/1993[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Γουινέα Μπισάου12/9/200024/9/201324/12/2013[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Γουιάναπροσχώρηση5/1/1999
καταγγελία:
5/4/1999
5/4/1999[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Ονδούρα19/12/19667/6/20057/9/2005[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Ουγγαρίαπροσχώρηση7/9/19887/12/1988[αγγ] [γαλ]ναι2
Ισλανδίαπροσχώρηση22/8/197922/11/1979[αγγ] [γαλ]όχι3
Ιρλανδίαπροσχώρηση8/12/19898/3/1990[αγγ] [γαλ]όχι3
Ιταλία30/4/197615/9/197815/12/1978[αγγ] [γαλ]όχι3
Τζαμάικα[19/12/1966][3/10/1975]
καταγγελία:
23/1/1998
23/3/1976[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Καζακστάν25/9/200730/6/200930/9/2009[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Κιργιστάνπροσχώρηση7/10/19947/1/1995[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Λετονίαπροσχώρηση22/6/199422/9/1994[αγγ] [γαλ]ναι2
Λεσότοπροσχώρηση6/9/20006/12/2000[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Λιβερία22/9/2004  [αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Λιβύηπροσχώρηση16/5/198916/8/1989[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Λιχτενστάινπροσχώρηση10/12/199810/3/1999[αγγ] [γαλ]ναι2
Λιθουανίαπροσχώρηση20/11/199120/2/1992[αγγ] [γαλ]ναι2
Λουξεμβούργοπροσχώρηση18/8/198318/11/1983[αγγ] [γαλ]όχι3
Μαδαγασκάρη17/9/196921/6/197123/3/1976[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Μαλάουιπροσχώρηση11/6/199611/9/1996[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Μαλδίβεςπροσχώρηση19/9/200619/12/2006[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Μάλιπροσχώρηση24/10/200124/1/2002[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Μάλταπροσχώρηση13/9/199013/12/1990[αγγ] [γαλ]όχι3
Μαυρίκιοςπροσχώρηση12/12/197323/3/1976[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Μεξικόπροσχώρηση15/3/200215/6/2002[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Μογγολίαπροσχώρηση16/4/199116/7/1991[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Μαυροβούνιοδιαδοχή23/10/200623/1/2007[αγγ] [γαλ]ναι2
Μαρόκοπροσχώρηση22/4/202222/7/2022[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Ναμίμπιαπροσχώρηση28/11/199428/2/1995[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Ναουρού12/11/2001  [αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Νεπάλπροσχώρηση14/5/199114/8/1991[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Κάτω Χώρες25/6/196911/12/197811/3/1979[αγγ] [γαλ]ναι2
Νέα Ζηλανδίαπροσχώρηση26/5/198926/8/1989[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Νικαράγουαπροσχώρηση12/3/198012/6/1980[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Νίγηραςπροσχώρηση7/3/19867/6/1986[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Βόρεια Μακεδονία12/12/199412/12/199412/3/1995[αγγ] [γαλ]ναι2
Νορβηγία20/3/196813/9/197223/3/1976[αγγ] [γαλ]όχι3
Παναμάς27/7/19768/3/19778/6/1977[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Παραγουάηπροσχώρηση10/1/199510/4/1995[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Περού11/8/19773/10/19803/1/1981[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Φιλιππίνες19/12/196622/8/198922/11/1989[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Πολωνίαπροσχώρηση7/11/19917/2/1992[αγγ] [γαλ]όχι3
Πορτογαλία1/8/19783/5/19833/8/1983[αγγ] [γαλ]ναι2
Νότια Κορέαπροσχώρηση10/4/199010/7/1990[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Μολδαβία16/9/200523/1/200823/4/2008[αγγ] [γαλ]όχι3
Ρουμανίαπροσχώρηση20/7/199320/10/1993[αγγ] [γαλ]όχι3
Ρωσίαπροσχώρηση1/10/19911/1/1992[αγγ] [γαλ]ναι2
Άγιος Μαρίνοςπροσχώρηση18/10/198518/1/1986[αγγ] [γαλ]ναι2
Σάο Τομέ και Πρίνσιπε6/9/200023/3/201723/6/2017[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Σενεγάλη6/7/197013/2/197813/5/1978[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Σερβία12/3/20016/9/20016/12/2001[αγγ] [γαλ]ναι2
Σεϋχέλλεςπροσχώρηση5/5/19925/8/1992[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Σιέρα Λεόνεπροσχώρηση23/8/199623/11/1996[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Σλοβακίαδιαδοχή28/5/199328/8/1993[αγγ] [γαλ]ναι2
Σλοβενίαπροσχώρηση16/7/199316/10/1993[αγγ] [γαλ]όχι3
Σομαλίαπροσχώρηση24/1/199024/4/1990[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Νότια Αφρικήπροσχώρηση28/8/200228/11/2002[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Ισπανίαπροσχώρηση25/1/198525/4/1985[αγγ] [γαλ]όχι3
Σρι Λάνκαπροσχώρηση3/10/19973/1/1998[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
St. Vincent and the Grenadinesπροσχώρηση9/11/19819/2/1982[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Σουρινάμπροσχώρηση28/12/197628/3/1977[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Σουηδία29/9/19676/12/197123/3/1976[αγγ] [γαλ]όχι3
Τατζικιστάνπροσχώρηση4/1/19994/4/1999[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Τόγκοπροσχώρηση30/3/198830/6/1988[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Τρινιντάντ και Τομπάγκοπροσχώρηση[14/11/1980]
καταγγελία:
27/6/2000
14/2/1981[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Τυνησίαπροσχώρηση29/6/201129/9/2011[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Τουρκία3/2/200424/11/200624/2/2007[αγγ] [γαλ]όχι3
Τουρκμενιστάνπροσχώρηση1/5/19971/8/1997[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Ουγκάνταπροσχώρηση14/11/199514/2/1996[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Ουκρανίαπροσχώρηση25/7/199125/10/1991[αγγ] [γαλ]ναι2
Ουρουγουάη21/2/19671/4/197023/3/1976[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Ουζμπεκιστάνπροσχώρηση28/9/199528/12/1995[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Βενεζουέλα15/11/197610/5/197810/8/1978[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4
Ζάμπιαπροσχώρηση10/4/198410/7/1984[αγγ] [γαλ]δεν εφαρμόζεται4

1 Δείχνει αν το ίδιο ζήτημα μπορεί να υποβληθεί στην Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ μετά την εξέτασή του σε διαδικασία ενώπιον του ΕΔΔΑ. Ως «ίδιο ζήτημα» νοείται ότι πρόκειται για τον ίδιο προσφεύγοντα, τα ίδια ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και την ίδια ουσιαστική αιτίαση.

2 Το κράτος δεν έχει διατυπώσει επιφύλαξη που να εμποδίζει την Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ να εξετάσει αναφορά εάν το ίδιο ζήτημα έχει ήδη εξεταστεί στο πλαίσιο άλλης διαδικασίας διεθνούς έρευνας ή διακανονισμού. Σύμφωνα με την πρακτική της Επιτροπής, οι διαδικασίες ενώπιον του ΕΔΔΑ εμπίπτουν σε αυτήν την κατηγορία.

3 Το κράτος έχει διατυπώσει επιφύλαξη η οποία εμποδίζει την Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ να εξετάσει αναφορά εάν το ίδιο ζήτημα έχει ήδη εξεταστεί στο πλαίσιο άλλης διαδικασίας διεθνούς έρευνας ή διακανονισμού. Σύμφωνα με την πρακτική της Επιτροπής, οι διαδικασίες ενώπιον του ΕΔΔΑ εμπίπτουν σε αυτήν την κατηγορία.

4 Το κράτος δεν είναι και δεν υπήρξε ποτέ μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης, δεν έχει κυρώσει την Ευρωπαϊκή Σύμβαση Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και δεν έχει αποδεχθεί τη δικαιοδοσία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.

Προαιρετικό Πρωτόκολλο στο Διεθνές Σύμφωνο για τα Ατομικά και Πολιτικά Δικαιώματα

Προοίμιο

ΤΑ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΑ ΚΡΑΤΗ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ,

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι για να εξασφαλίσουν καλύτερα την εκπλήρωση των σκοπών του Διεθνούς Συμφώνου για τα Ατομικά και Πολιτικά Δικαιώματα (που θα αναφέρεται παρακάτω ως «το Σύμφωνο») και την εφαρμογή των διατάξεων του, θα ήταν σκόπιμο να επιφορτίσουν την Επιτροπή Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, η οποία προβλέπεται στο Τέταρτο Μέρος του Συμφώνου (που θα αναφέρεται παρακάτω ως «η Επιτροπή») να λαμβάνει και να εξετάζει, όπως προβλέπεται στο παρόν Πρωτόκολλο, αναφορές προερχόμενες από άτομα που ισχυρίζονται ότι είναι θύματα παραβίασης οποιουδήποτε από τα δικαιώματα που αναγνωρίζονται στο Σύμφωνο,

ΣΥΜΦΩΝΟΥΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:

Άρθρο 1

Κάθε Συμβαλλόμενο Κράτος στο Σύμφωνο, που γίνεται Συμβαλλόμενο Μέρος στο παρόν Πρωτόκολλο, αναγνωρίζει στην Επιτροπή την αρμοδιότητα να λαμβάνει και να εξετάζει αναφορές προερχόμενες από άτομα, που υπόκεινται στη δικαιοδοσία του, τα οποία ισχυρίζονται ότι είναι θύματα παραβίασης, εκ μέρους αυτού του Συμβαλλόμενου Κράτους, οποιουδήποτε από τα δικαιώματα που αναγνωρίζονται στο Σύμφωνο. Η Επιτροπή δεν αποδέχεται καμία αναφορά που αφορά Συμβαλλόμενο Κράτος στο Σύμφωνο, το οποίο δεν είναι Συμβαλλόμενο μέρος στο παρόν Πρωτόκολλο.

Άρθρο 2

Με την επιφύλαξη των διατάξεων του πρώτου άρθρου, κάθε άτομο που ισχυρίζεται ότι είναι θύμα παραβίασης οποιουδήποτε από τα δικαιώματα που αναγνωρίζονται στο Σύμφωνο και το οποίο εξήντλησε όλα τα διαθέσιμα εσωτερικά μέσα προστασίας μπορεί να υποβάλει γραπτή αναφορά στην Επιτροπή προκειμένου αυτή να την εξετάσει.

Άρθρο 3

Η Επιτροπή κηρύσσει απαράδεκτη κάθε αναφορά που υποβάλλεται δυνάμει του παρόντος Πρωτοκόλλου, η οποία είναι ανώνυμη ή που θεωρεί ότι αποτελεί κατάχρηση του δικαιώματος υποβολής τέτοιου είδους αναφορών ή είναι ασυμβίβαστη με τις διατάξεις του Συμφώνου.

Άρθρο 4

1. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 3, η Επιτροπή θέτει κάθε αναφορά που της υποβάλλεται, σύμφωνα με το παρόν Πρωτόκολλο, υπόψη του Συμβαλλόμενου Κράτους σ’ αυτό το Πρωτόκολλο το οποίο έχει παραβιάσει ενδεχομένως οποιαδήποτε από τις διατάξεις του Συμφώνου.

2. Εντός των έξι μηνών που ακολουθούν, το εν λόγω Κράτος υποβάλει γραπτώς στην Επιτροπή τις εξηγήσεις ή δηλώσεις οι οποίες αποσαφηνίζουν το ζήτημα και υποδεικνύουν, ενδεχομένως, τα μέτρα που έχει λάβει για να επανορθώσει την κατάσταση.

Άρθρο 5

1. Η Επιτροπή εξετάζει τις αναφορές που δέχεται δυνάμει του παρόντος Πρωτοκόλλου, λαμβάνοντας υπόψη όλες τις γραπτές πληροφορίες που της υποβλήθηκαν από το άτομο και από το ενδιαφερόμενο Συμβαλλόμενο Κράτος.

2. Η Επιτροπή δεν θα εξετάσει καμία αναφορά ατόμου χωρίς να βεβαιωθεί ότι:

(α) Το ίδιο ζήτημα δεν βρίσκεται ήδη υπό εξέταση από ένα άλλο διεθνές όργανο έρευνας ή επίλυσης·

(β) Το άτομο έχει εξαντλήσει όλα τα διαθέσιμα εσωτερικά μέσα προστασίας. Αυτός ο κανόνας δεν εφαρμόζεται εάν οι σχετικές διαδικασίες υπερβαίνουν την εύλογη διάρκεια.

3. Η Επιτροπή συνεδριάζει κεκλεισμένων των θυρών όταν εξετάζει τις αναφορές που προβλέπονται στο παρόν Πρωτόκολλο.

4. Η Επιτροπή παρουσιάζει τις διαπιστώσεις της στο ενδιαφερόμενο Συμβαλλόμενο Κράτος και στο άτομο.

Άρθρο 6

Η Επιτροπή συμπεριλαμβάνει στην ετήσια έκθεση της, που καταρτίζει σύμφωνα με το άρθρο 45 του Συμφώνου, περίληψη των δραστηριοτήτων της με βάση το παρόν Πρωτόκολλο.

Άρθρο 7

Αναμένοντας την πραγματοποίηση των στόχων του ψηφίσματος 1514 (XV), που υιοθετήθηκε από τη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών την 14η Δεκεμβρίου 1960, σχετικά με τη Διακήρυξη για τη χορήγηση ανεξαρτησίας στις αποικιακές χώρες και λαούς, οι διατάξεις του παρόντος Πρωτοκόλλου δεν περιορίζουν το δικαίωμα προσφυγής που χορηγήθηκε σ’ αυτούς τους λαούς από το Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών και τις άλλες συμβάσεις και διεθνή κείμενα που συνομολογήθηκαν υπό την αιγίδα του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών ή των ειδικευμένων οργανισμών του.

Άρθρο 8

1. Το παρόν Πρωτόκολλο είναι ανοιχτό για υπογραφή από κάθε Κράτος που έχει υπογράψει το Σύμφωνο.

2. Το παρόν Πρωτόκολλο υπόκειται στην επικύρωση κάθε Κράτους που έχει επικυρώσει το Σύμφωνο ή έχει προσχωρήσει σ’ αυτό. Τα έγγραφα επικύρωσης θα κατατεθούν στο Γενικό Γραμματέα του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών.

3. Το παρόν Πρωτόκολλο θα είναι ανοιχτό στην προσχώρηση κάθε Κράτους που έχει επικυρώσει το Σύμφωνο ή έχει προσχωρήσει σ’ αυτό.

4. Η προσχώρηση θα πραγματοποιηθεί με την κατάθεση ενός εγγράφου προσχώρησης στο Γενικό Γραμματέα του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών.

5. Ο Γενικός Γραμματέας του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών θα πληροφορήσει όλα τα Κράτη που έχουν υπογράψει το παρόν Πρωτόκολλο ή που έχουν προσχωρήσει σ’ αυτό για την κατάθεση κάθε εγγράφου επικύρωσης ή προσχώρησης.

Άρθρο 9

1. Με την επιφύλαξη της θέσης σε ισχύ του Συμφώνου, το παρόν Πρωτόκολλο θα τεθεί σε ισχύ τρεις μήνες μετά την ημερομηνία της κατάθεσης στο Γενικό Γραμματέα του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών του δεκάτου εγγράφου επικύρωσης ή προσχώρησης.

2. Για καθένα από τα Κράτη, που θα επικυρώσουν το παρόν Πρωτόκολλο ή θα προσχωρήσουν σ’ αυτό μετά την κατάθεση του δεκάτου εγγράφου επικύρωσης ή προσχώρησης, το εν λόγω Πρωτόκολλο θα τεθεί σε ισχύ τρεις μήνες μετά την κατάθεση από κάθε Κράτος του εγγράφου της επικύρωσης ή της προσχώρησης.

Άρθρο 10

Οι διατάξεις του παρόντος Πρωτοκόλλου εφαρμόζονται, χωρίς περιορισμό ή εξαίρεση, σε όλες τις συστατικές μονάδες των ομοσπονδιακών Κρατών.

Άρθρο 11

1. Κάθε Συμβαλλόμενο Κράτος στο παρόν Πρωτόκολλο μπορεί να προτείνει τροποποίηση και να καταθέσει το κείμενό της στο Γενικό Γραμματέα του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών. Ο Γενικός Γραμματέας διαβιβάζει όλα τα σχέδια τροποποιήσεων στα Συμβαλλόμενα Κράτη αυτού του Πρωτοκόλλου ζητώντας να του υποδείξουν εάν επιθυμούν να συγκληθεί διάσκεψη των Συμβαλλόμενων Κρατών ώστε να εξετασθούν αυτά τα σχέδια και να τεθούν σε ψηφοφορία. Εάν το ένα τρίτο τουλάχιστον των Κρατών εκδηλωθεί υπέρ αυτής της σύγκλησης, ο Γενικός Γραμματέας συγκαλεί τη διάσκεψη υπό την αιγίδα του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών. Κάθε τροποποίηση που εγκρίνεται από την πλειοψηφία των Κρατών που ήταν παρόντα και ψήφισαν στη διάσκεψη υποβάλλεται για έγκριση στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών.

2. Οι τροποποιήσεις αυτές τίθενται σε ισχύ αφού εγκριθούν από τη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών και γίνουν αποδεκτές, σύμφωνα με τους αντίστοιχους συνταγματικούς τους κανόνες, από την πλειοψηφία των δύο τρίτων των Συμβαλλόμενων Κρατών στο παρόν Πρωτόκολλο.

3. Αφότου οι τροποποιήσεις αυτές τεθούν σε ισχύ, είναι υποχρεωτικές για τα Συμβαλλόμενα Κράτη που τις έχουν αποδεχθεί, τα δε υπόλοιπα Συμβαλλόμενα Κράτη εξακολουθούν να δεσμεύονται από τις διατάξεις του παρόντος Πρωτοκόλλου και από κάθε προηγούμενη τροποποίηση που έχουν αποδεχθεί.

Άρθρο 12

1. Κάθε Συμβαλλόμενο Κράτος μπορεί, σε κάθε στιγμή, να καταγγείλει το παρόν Πρωτόκολλο με έγγραφη ειδοποίηση, η οποία θα απευθύνεται στο Γενικό Γραμματέα του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών. Η καταγγελία θα αρχίσει να ισχύει τρεις μήνες μετά την ημερομηνία κατά την οποία ο Γενικός Γραμματέας έλαβε την ανακοίνωση.

2. Η καταγγελία δεν εμποδίζει την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος Πρωτοκόλλου σε κάθε αναφορά που υποβάλλεται, δυνάμει του άρθρου 2, πριν από την ημερομηνία κατά την οποία η καταγγελία αρχίζει να ισχύει.

Άρθρο 13

Ανεξάρτητα από τις ειδοποιήσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 5 του άρθρου 8 του παρόντος Πρωτοκόλλου, ο Γενικός Γραμματέας του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών θα πληροφορήσει όλα τα Κράτη, στα οποία αναφέρεται η παράγραφος 1 του άρθρου 48 του Συμφώνου, για:

(α) Τις υπογραφές που τέθηκαν στο παρόν Πρωτόκολλο και τα έγγραφα επικύρωσης και προσχώρησης που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 8·

(β) Την ημερομηνία κατά την οποία το παρόν Πρωτόκολλο θα τεθεί σε ισχύ σύμφωνα με το άρθρο 9 και την ημερομηνία κατά την οποία θα τεθούν σε ισχύ οι τροποποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 11·

(γ) Τις καταγγελίες που έγιναν σύμφωνα με το άρθρο 12.

Άρθρο 14

1. Το παρόν Πρωτόκολλο, του οποίου τα κείμενα στην Αγγλική, Κινεζική, Ισπανική, Γαλλική και Ρωσική έχουν την ίδια ισχύ, θα κατατεθεί στο αρχείο του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών.

2. Ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών αποστέλλει πιστοποιημένα αντίγραφα του παρόντος Πρωτοκόλλου σε όλα τα Κράτη που αναφέρονται στο άρθρο 48 του Συμφώνου.