Podpisanie, ratyfikacja, przystąpienie, sukcesja, wejście w życie, deklaracje, Komitet Praw Człowieka ONZ po ETPCz
PaństwoPodpisanieRatyfikacja, przystąpienie, sukcesjaWejście w życieDeklaracjeKomitet Praw Człowieka ONZ po ETPCz1
Albaniaprzystąpienie04.10.200704.01.2008[ang] [fra]tak2
Algieriaprzystąpienie12.09.198912.12.1989[ang] [fra]nie dotyczy4
Andorra05.08.200222.09.200622.12.2006[ang] [fra]tak2
Angolaprzystąpienie10.01.199210.04.1992[ang] [fra]nie dotyczy4
Argentynaprzystąpienie08.08.198608.11.1986[ang] [fra]nie dotyczy4
Armeniaprzystąpienie23.06.199323.09.1993[ang] [fra]tak2
Australiaprzystąpienie25.09.199125.12.1991[ang] [fra]nie dotyczy4
Austria10.12.197310.12.198710.03.1988[ang] [fra]nie3
Azerbejdżanprzystąpienie27.11.200127.02.2002[ang] [fra]tak2
Barbadosprzystąpienie05.01.197323.03.1976[ang] [fra]nie dotyczy4
Białoruśprzystąpienie[30.09.1992]
wypowiedzenie:
08.02.2023
30.12.1992[ang] [fra]nie dotyczy4
Belgiaprzystąpienie17.05.199417.08.1994[ang] [fra]tak2
Beninprzystąpienie12.03.199212.06.1992[ang] [fra]nie dotyczy4
Boliwiaprzystąpienie12.08.198212.11.1982[ang] [fra]nie dotyczy4
Bośnia i Hercegowina01.03.199501.03.199501.06.1995[ang] [fra]tak2
Brazyliaprzystąpienie25.09.200925.12.2009[ang] [fra]nie dotyczy4
Bułgariaprzystąpienie26.03.199226.06.1992[ang] [fra]tak2
Burkina Fasoprzystąpienie04.01.199904.04.1999[ang] [fra]nie dotyczy4
Republika Zielonego Przylądkaprzystąpienie19.05.200019.08.2000[ang] [fra]nie dotyczy4
Kambodża27.09.2004  [ang] [fra]nie dotyczy4
Kamerunprzystąpienie27.06.198427.09.1984[ang] [fra]nie dotyczy4
Kanadaprzystąpienie19.05.197619.08.1976[ang] [fra]nie dotyczy4
Republika Środkowoafrykańskaprzystąpienie08.05.198108.08.1981[ang] [fra]nie dotyczy4
Czadprzystąpienie09.06.199509.09.1995[ang] [fra]nie dotyczy4
Chileprzystąpienie27.05.199227.08.1992[ang] [fra]nie dotyczy4
Kolumbia21.12.196629.10.196923.03.1976[ang] [fra]nie dotyczy4
Kongoprzystąpienie05.10.198305.01.1984[ang] [fra]nie dotyczy4
Kostaryka19.12.196629.11.196823.03.1976[ang] [fra]nie dotyczy4
Côte d’Ivoireprzystąpienie05.03.199705.06.1997[ang] [fra]nie dotyczy4
Chorwacjaprzystąpienie12.10.199512.01.1996[ang] [fra]nie3
Cypr19.12.196615.04.199215.07.1992[ang] [fra]tak2
Czechysukcesja22.02.199322.05.1993[ang] [fra]tak2
Demokratyczna Republika Kongaprzystąpienie01.11.197601.02.1977[ang] [fra]nie dotyczy4
Dania20.03.196806.01.197223.03.1976[ang] [fra]nie3
Dżibutiprzystąpienie05.11.200205.02.2003[ang] [fra]nie dotyczy4
Dominikanaprzystąpienie04.01.197804.04.1978[ang] [fra]nie dotyczy4
Ekwador04.04.196806.03.196923.03.1976[ang] [fra]nie dotyczy4
Salwador21.09.196706.06.199506.09.1995[ang] [fra]nie dotyczy4
Gwinea Równikowaprzystąpienie25.09.198725.12.1987[ang] [fra]nie dotyczy4
Estoniaprzystąpienie21.10.199121.01.1992[ang] [fra]tak2
Finlandia11.12.196719.08.197523.03.1976[ang] [fra]tak2
Francjaprzystąpienie17.02.198417.05.1984[ang] [fra]nie3
Gambiaprzystąpienie09.06.198809.09.1988[ang] [fra]nie dotyczy4
Gruzjaprzystąpienie03.05.199403.08.1994[ang] [fra]tak2
Niemcyprzystąpienie25.08.199325.11.1993[ang] [fra]nie3
Ghana07.09.200007.09.200007.12.2000[ang] [fra]nie dotyczy4
Grecjaprzystąpienie05.05.199705.08.1997[ang] [fra]tak2
Gwatemalaprzystąpienie28.11.200028.02.2001[ang] [fra]nie dotyczy4
Gwinea19.03.197517.06.199317.09.1993[ang] [fra]nie dotyczy4
Gwinea Bissau12.09.200024.09.201324.12.2013[ang] [fra]nie dotyczy4
Gujanaprzystąpienie05.01.1999
wypowiedzenie:
05.04.1999
05.04.1999[ang] [fra]nie dotyczy4
Honduras19.12.196607.06.200507.09.2005[ang] [fra]nie dotyczy4
Węgryprzystąpienie07.09.198807.12.1988[ang] [fra]tak2
Islandiaprzystąpienie22.08.197922.11.1979[ang] [fra]nie3
Irlandiaprzystąpienie08.12.198908.03.1990[ang] [fra]nie3
Włochy30.04.197615.09.197815.12.1978[ang] [fra]nie3
Jamajka[19.12.1966][03.10.1975]
wypowiedzenie:
23.01.1998
23.03.1976[ang] [fra]nie dotyczy4
Kazachstan25.09.200730.06.200930.09.2009[ang] [fra]nie dotyczy4
Kirgistanprzystąpienie07.10.199407.01.1995[ang] [fra]nie dotyczy4
Łotwaprzystąpienie22.06.199422.09.1994[ang] [fra]tak2
Lesothoprzystąpienie06.09.200006.12.2000[ang] [fra]nie dotyczy4
Liberia22.09.2004  [ang] [fra]nie dotyczy4
Libiaprzystąpienie16.05.198916.08.1989[ang] [fra]nie dotyczy4
Liechtensteinprzystąpienie10.12.199810.03.1999[ang] [fra]tak2
Litwaprzystąpienie20.11.199120.02.1992[ang] [fra]tak2
Luksemburgprzystąpienie18.08.198318.11.1983[ang] [fra]nie3
Madagaskar17.09.196921.06.197123.03.1976[ang] [fra]nie dotyczy4
Malawiprzystąpienie11.06.199611.09.1996[ang] [fra]nie dotyczy4
Malediwyprzystąpienie19.09.200619.12.2006[ang] [fra]nie dotyczy4
Maliprzystąpienie24.10.200124.01.2002[ang] [fra]nie dotyczy4
Maltaprzystąpienie13.09.199013.12.1990[ang] [fra]nie3
Mauritiusprzystąpienie12.12.197323.03.1976[ang] [fra]nie dotyczy4
Meksykprzystąpienie15.03.200215.06.2002[ang] [fra]nie dotyczy4
Mongoliaprzystąpienie16.04.199116.07.1991[ang] [fra]nie dotyczy4
Czarnogórasukcesja23.10.200623.01.2007[ang] [fra]tak2
Marokoprzystąpienie22.04.202222.07.2022[ang] [fra]nie dotyczy4
Namibiaprzystąpienie28.11.199428.02.1995[ang] [fra]nie dotyczy4
Nauru12.11.2001  [ang] [fra]nie dotyczy4
Nepalprzystąpienie14.05.199114.08.1991[ang] [fra]nie dotyczy4
Niderlandy25.06.196911.12.197811.03.1979[ang] [fra]tak2
Nowa Zelandiaprzystąpienie26.05.198926.08.1989[ang] [fra]nie dotyczy4
Nikaraguaprzystąpienie12.03.198012.06.1980[ang] [fra]nie dotyczy4
Nigerprzystąpienie07.03.198607.06.1986[ang] [fra]nie dotyczy4
Macedonia Północna12.12.199412.12.199412.03.1995[ang] [fra]tak2
Norwegia20.03.196813.09.197223.03.1976[ang] [fra]nie3
Panama27.07.197608.03.197708.06.1977[ang] [fra]nie dotyczy4
Paragwajprzystąpienie10.01.199510.04.1995[ang] [fra]nie dotyczy4
Peru11.08.197703.10.198003.01.1981[ang] [fra]nie dotyczy4
Filipiny19.12.196622.08.198922.11.1989[ang] [fra]nie dotyczy4
Polskaprzystąpienie07.11.199107.02.1992[ang] [fra]nie3
Portugalia01.08.197803.05.198303.08.1983[ang] [fra]tak2
Korea Południowaprzystąpienie10.04.199010.07.1990[ang] [fra]nie dotyczy4
Mołdawia16.09.200523.01.200823.04.2008[ang] [fra]nie3
Rumuniaprzystąpienie20.07.199320.10.1993[ang] [fra]nie3
Rosjaprzystąpienie01.10.199101.01.1992[ang] [fra]tak2
San Marinoprzystąpienie18.10.198518.01.1986[ang] [fra]tak2
Wyspy Świętego Tomasza i Książęca06.09.200023.03.201723.06.2017[ang] [fra]nie dotyczy4
Senegal06.07.197013.02.197813.05.1978[ang] [fra]nie dotyczy4
Serbia12.03.200106.09.200106.12.2001[ang] [fra]tak2
Seszeleprzystąpienie05.05.199205.08.1992[ang] [fra]nie dotyczy4
Sierra Leoneprzystąpienie23.08.199623.11.1996[ang] [fra]nie dotyczy4
Słowacjasukcesja28.05.199328.08.1993[ang] [fra]tak2
Słoweniaprzystąpienie16.07.199316.10.1993[ang] [fra]nie3
Somaliaprzystąpienie24.01.199024.04.1990[ang] [fra]nie dotyczy4
Republika Południowej Afrykiprzystąpienie28.08.200228.11.2002[ang] [fra]nie dotyczy4
Hiszpaniaprzystąpienie25.01.198525.04.1985[ang] [fra]nie3
Sri Lankaprzystąpienie03.10.199703.01.1998[ang] [fra]nie dotyczy4
St. Vincent and the Grenadinesprzystąpienie09.11.198109.02.1982[ang] [fra]nie dotyczy4
Surinamprzystąpienie28.12.197628.03.1977[ang] [fra]nie dotyczy4
Szwecja29.09.196706.12.197123.03.1976[ang] [fra]nie3
Tadżykistanprzystąpienie04.01.199904.04.1999[ang] [fra]nie dotyczy4
Togoprzystąpienie30.03.198830.06.1988[ang] [fra]nie dotyczy4
Trynidad i Tobagoprzystąpienie[14.11.1980]
wypowiedzenie:
27.06.2000
14.02.1981[ang] [fra]nie dotyczy4
Tunezjaprzystąpienie29.06.201129.09.2011[ang] [fra]nie dotyczy4
Turcja03.02.200424.11.200624.02.2007[ang] [fra]nie3
Turkmenistanprzystąpienie01.05.199701.08.1997[ang] [fra]nie dotyczy4
Ugandaprzystąpienie14.11.199514.02.1996[ang] [fra]nie dotyczy4
Ukrainaprzystąpienie25.07.199125.10.1991[ang] [fra]tak2
Urugwaj21.02.196701.04.197023.03.1976[ang] [fra]nie dotyczy4
Uzbekistanprzystąpienie28.09.199528.12.1995[ang] [fra]nie dotyczy4
Wenezuela15.11.197610.05.197810.08.1978[ang] [fra]nie dotyczy4
Zambiaprzystąpienie10.04.198410.07.1984[ang] [fra]nie dotyczy4

1 Wskazuje, czy tę samą sprawę można przedstawić Komitetowi Praw Człowieka ONZ po tym, jak została zbadana w postępowaniu przed ETPCz. Ta sama sprawa oznacza tego samego skarżącego, te same istotne fakty i ten sam zarzut materialnoprawny.

2 Państwo nie zgłosiło zastrzeżenia wyłączającego możliwość rozpatrzenia skargi indywidualnej przez Komitet Praw Człowieka ONZ, jeżeli ta sama sprawa została już zbadana w innej procedurze międzynarodowych badań lub rozstrzygania sporów. W praktyce Komitetu postępowanie przed ETPCz mieści się w tej kategorii.

3 Państwo zgłosiło zastrzeżenie wyłączające możliwość rozpatrzenia skargi indywidualnej przez Komitet Praw Człowieka ONZ, jeżeli ta sama sprawa została już zbadana w innej procedurze międzynarodowych badań lub rozstrzygania sporów. W praktyce Komitetu postępowanie przed ETPCz mieści się w tej kategorii.

4 Państwo nie jest i nigdy nie było członkiem Rady Europy, nie ratyfikowało Europejskiej Konwencji Praw Człowieka ani nie uznało jurysdykcji Europejskiego Trybunału Praw Człowieka.

Protokół fakultatywny do Międzynarodowego Paktu Praw Obywatelskich i Politycznych

Preambuła

Państwa-Strony niniejszego Protokołu, zważywszy, że dla lepszego zapewnienia realizacji celów Paktu Praw Obywatelskich i Politycznych (zwanego dalej Paktem) oraz wykonywania jego postanowień byłoby właściwe umożliwienie Komitetowi Praw Człowieka (zwanemu dalej Komitetem) ustanowionemu na podstawie części IV Paktu, przyjmowania i rozpatrywania, zgodnie z niniejszym protokołem, zawiadomień osób twierdzących, iż stały się ofiarami naruszenia któregokolwiek z praw wymienionych w Pakcie,

uzgodniły, co następuje:

Artykuł 1

Państwo-Strona Paktu, które staje się stroną niniejszego Protokołu, uznaje właściwość Komitetu do przyjmowania i rozpatrywania zawiadomień pochodzących od podległych jego jurysdykcji jednostek twierdzących, iż stały się ofiarami naruszenia przez Państwo-Stronę któregokolwiek z praw wymienionych w Pakcie. Komitet nie przyjmie żadnego zawiadomienia, jeżeli dotyczy ona Państwa-Strony Paktu, które nie jest Stroną niniejszego Protokołu.

Artykuł 2

Z zastrzeżeniem postanowień artykułu 1, osoby, które twierdzą, że jakiekolwiek z ich praw wymienionych w Pakcie zostało naruszone, a które wyczerpały wszystkie dostępne wewnątrzkrajowe środki zaradcze, mogą złożyć Komitetowi pisemne zawiadomienie do rozpatrzenia.

Artykuł 3

Komitet uzna za nie nadające się do przyjęcia każde zawiadomienie złożone na podstawie niniejszego Protokołu, jeżeli jest ono anonimowe lub jeżeli uzna je za nadużycie prawa do złożenia takiego zawiadomienia bądź za niezgodne z postanowieniami Paktu.

Artykuł 4

1. Z zastrzeżeniem postanowień artykułu 3, Komitet każde zawiadomienie złożone mu zgodnie z niniejszym Protokołem poda do wiadomości Państwa-Strony niniejszego Protokołu, któremu zarzuca się naruszenie któregokolwiek postanowienia Paktu.

2. Państwo takie przedstawi Komitetowi w ciągu sześciu miesięcy pisemne wyjaśnienia lub oświadczenia naświetlające sprawę oraz wskazujące ewentualne środki zaradcze, jakie mogłyby być przez nie podjęte.

Artykuł 5

1. Komitet będzie rozpatrywał zawiadomienia otrzymane zgodnie z niniejszym Protokołem, biorąc pod uwagę wszystkie pisemne informacje dostarczone mu przez osobę i zainteresowane Państwo-Stronę.

2. Komitet nie będzie rozpatrywał żadnego zawiadomienia otrzymanego od osoby przed upewnieniem się, że:

(a) ta sama sprawa nie jest już rozpatrywana zgodnie z inną procedurą międzynarodowych badań lub rozstrzygania sporów;

(b) osoba wyczerpała wszystkie dostępne wewnątrzkrajowe środki zaradcze. Zasada ta nie ma zastosowania w przypadkach nieuzasadnionej zwłoki w zastosowaniu tych środków.

3. Komitet bada zawiadomienia zgodnie z niniejszym Protokołem na posiedzeniach przy drzwiach zamkniętych.

4. Komitet przekaże swój pogląd na sprawę zainteresowanemu Państwu-Stronie oraz osobie.

Artykuł 6

Komitet włączy do swego rocznego sprawozdania, sporządzonego zgodnie z artykułem 45 Paktu, omówienie swej działalności przewidzianej niniejszym Protokołem.

Artykuł 7

Do czasu osiągnięcia celów rezolucji 1514 (XV) w sprawie Deklaracji o przyznaniu niepodległości krajom i narodom kolonialnym, przyjętej przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych z dnia 14 grudnia 1960 r. postanowienia niniejszego Protokołu w żaden sposób nie będą ograniczały prawa petycji, przyznanego tym narodom przez Kartę Narodów Zjednoczonych i przez inne międzynarodowe konwencje i dokumenty Organizacji Narodów Zjednoczonych oraz jej organizacji wyspecjalizowanych.

Artykuł 8

1. Niniejszy Protokół jest otwarty do podpisu dla wszystkich Państw, które podpisały Pakt.

2. Niniejszy Protokół podlega ratyfikacji przez wszystkie Państwa, które ratyfikowały Pakt lub przystąpiły do niego. Dokumenty ratyfikacyjne zostaną złożone Sekretarzowi Generalnemu Organizacji Narodów Zjednoczonych.

3. Niniejszy Protokół jest otwarty do przystąpienia dla wszystkich Państw, które ratyfikowały Pakt lub przystąpiły do niego.

4. Przystąpienia dokonuje się przez złożenie dokumentu przystąpienia Sekretarzowi Generalnemu Organizacji Narodów Zjednoczonych.

5. Sekretarz Generalny Organizacji Narodów Zjednoczonych zawiadomi wszystkie Państwa, które podpisały niniejszy Pakt lub do niego przystąpiły, o złożeniu dokumentu ratyfikacyjnego lub dokumenty przystąpienia.

Artykuł 9

1. Z zastrzeżeniem wejścia w życie Paktu, niniejszy Protokół wejdzie w życie po upływie trzech miesięcy od daty złożenia Sekretarzowi Generalnemu Organizacji Narodów Zjednoczonych dziesiątego dokumentu ratyfikacyjnego lub dokumentu przystąpienia.

2. W stosunku do każdego Państwa, które ratyfikuje niniejszy Protokół lub przystąpi do niego po złożeniu dziesiątego dokumentu ratyfikacyjnego lub dokumentu przystąpienia wejdzie on w życie po upływie trzech miesięcy od daty złożenia przez to Państwo dokumentu ratyfiakcyjnego lub dokumentu przystąpienia.

Artykuł 10

Postanowienia niniejszego Protokołu rozciągają się na wszystkie części państw federalnych bez żadnych ograniczeń lub wyjątków.

Artykuł 11

1. Każde z Państw-Stron niniejszego Protokołu może zaproponować poprawkę i przedstawić ją Sekretarzowi Generalnemu Organizacji Narodów Zjednoczonych. Sekretarz Generalny przekaże następnie każdą zaproponowaną poprawkę Państwom-Stronom niniejszego Protokołu z prośbą o zawiadomienie go, czy wypowiadają się za zwołaniem konferencji Państw-Stron w celu rozważenia i przegłosowania propozycji. Jeżeli przynajmniej jedna trzecia Państw-Stron wypowie się za zwołaniem takiej konferencji, Sekretarz Generalny zwoła ją pod auspicjami Organizacji Narodów Zjednoczonych. Każda poprawka przyjęta na konferencji większością głosów Państw-Stron obecnych i głosujących zostanie przedłożona Zgromadzeniu Ogólnemu Organizacji Narodów Zjednoczonych do zatwierdzenia.

2. Poprawki wchodzą w życie po zatwierdzeniu ich przez Zgromadzenie Ogólne Organizacji Narodów Zjednoczonych i przyjęciu przez dwie trzecie Państw-Stron niniejszego Protokołu zgodnie z ich procedurą konstytucyjną.

3. Poprawki po wejściu w życie wiążą te Państwa-Strony, które je przyjęły, podczas gdy inne Państwa-Strony są nadal związane postanowieniami niniejszego Protokołu oraz poprawkami, które przyjęły uprzednio.

Artykuł 12

1. Każde Państwo-Strona może w każdej chwili wypowiedzieć niniejszy Protokół w drodze pisemnej notyfikacji skierowanej do Sekretarza Generalnego Organizacji Narodów Zjednoczonych. Wypowiedzenie wejdzie w życie po upływie trzech miesięcy od daty otrzymania notyfikacji przez Sekretarza Generalnego.

2. Wypowiedzenie nie będzie miało wpływu na dalsze stosowanie postanowień niniejszego Protokołu do wszelkich zawiadomień złożonych zgodnie z artykułem 2, przed wejściem w życie wypowiedzenia.

Artykuł 13

Niezależnie od notyfikacji dokonanych zgodnie z artykułem 8 ustęp 5 niniejszego Protokołu Sekretarz Generalny Organizacji Narodów Zjednoczonych zawiadomi wszystkie Państwa, o których mowa w ustępie 1 artykułu 48 ustęp 1 Paktu, o:

(a) podpisach, ratyfikacjach i przystąpieniach, zgodnie z artykułem 8;

(b) dacie wejścia w życie niniejszego Protokołu zgodnie z artykułem 9 i dacie wejścia w życie poprawek zgodnie z artykułem 11;

(c) wypowiedzeniach zgodnie z artykułem 12.

Artykuł 14

1. Niniejszy Protokół, którego teksty angielski, chiński, francuski, hiszpański i rosyjski są jednakowo autentyczne, będzie złożony w archiwum Organizacji Narodów Zjednoczonych.

2. Sekretarz Generalny Organizacji Narodów Zjednoczonych przekaże uwierzytelnione kopie niniejszego Protokołu wszystkim Państwom, o których mowa w artykule 48 Paktu.

Na dowód czego niżej podpisani, należycie w tym celu upoważnieni przez swoje rządy, podpisali niniejszy protokół otwarty do podpisu w Nowym Jorku dnia 19 grudnia 1966 r.