Undertegnelse, ratifikation, tiltrædelse, succession, ikrafttræden, erklæringer, FN’s Menneskerettighedskomité efter EMD
StatUndertegnelseRatifikation, tiltrædelse, successionIkrafttrædenErklæringerFN’s Menneskerettighedskomité efter EMD1
Albanientiltrædelse04.10.200704.01.2008[eng] [fra]ja2
Algeriettiltrædelse12.09.198912.12.1989[eng] [fra]ikke relevant4
Andorra05.08.200222.09.200622.12.2006[eng] [fra]ja2
Angolatiltrædelse10.01.199210.04.1992[eng] [fra]ikke relevant4
Argentinatiltrædelse08.08.198608.11.1986[eng] [fra]ikke relevant4
Armenientiltrædelse23.06.199323.09.1993[eng] [fra]ja2
Australientiltrædelse25.09.199125.12.1991[eng] [fra]ikke relevant4
Østrig10.12.197310.12.198710.03.1988[eng] [fra]nej3
Aserbajdsjantiltrædelse27.11.200127.02.2002[eng] [fra]ja2
Barbadostiltrædelse05.01.197323.03.1976[eng] [fra]ikke relevant4
Belarustiltrædelse[30.09.1992]
opsigelse:
08.02.2023
30.12.1992[eng] [fra]ikke relevant4
Belgientiltrædelse17.05.199417.08.1994[eng] [fra]ja2
Benintiltrædelse12.03.199212.06.1992[eng] [fra]ikke relevant4
Boliviatiltrædelse12.08.198212.11.1982[eng] [fra]ikke relevant4
Bosnien-Hercegovina01.03.199501.03.199501.06.1995[eng] [fra]ja2
Brasilientiltrædelse25.09.200925.12.2009[eng] [fra]ikke relevant4
Bulgarientiltrædelse26.03.199226.06.1992[eng] [fra]ja2
Burkina Fasotiltrædelse04.01.199904.04.1999[eng] [fra]ikke relevant4
Kap Verdetiltrædelse19.05.200019.08.2000[eng] [fra]ikke relevant4
Cambodja27.09.2004  [eng] [fra]ikke relevant4
Camerountiltrædelse27.06.198427.09.1984[eng] [fra]ikke relevant4
Canadatiltrædelse19.05.197619.08.1976[eng] [fra]ikke relevant4
Den Centralafrikanske Republiktiltrædelse08.05.198108.08.1981[eng] [fra]ikke relevant4
Tchadtiltrædelse09.06.199509.09.1995[eng] [fra]ikke relevant4
Chiletiltrædelse27.05.199227.08.1992[eng] [fra]ikke relevant4
Colombia21.12.196629.10.196923.03.1976[eng] [fra]ikke relevant4
Congo-Brazzavilletiltrædelse05.10.198305.01.1984[eng] [fra]ikke relevant4
Costa Rica19.12.196629.11.196823.03.1976[eng] [fra]ikke relevant4
Elfenbenskystentiltrædelse05.03.199705.06.1997[eng] [fra]ikke relevant4
Kroatientiltrædelse12.10.199512.01.1996[eng] [fra]nej3
Cypern19.12.196615.04.199215.07.1992[eng] [fra]ja2
Tjekkietsuccession22.02.199322.05.1993[eng] [fra]ja2
Congo-Kinshasatiltrædelse01.11.197601.02.1977[eng] [fra]ikke relevant4
Danmark20.03.196806.01.197223.03.1976[eng] [fra]nej3
Djiboutitiltrædelse05.11.200205.02.2003[eng] [fra]ikke relevant4
Den Dominikanske Republiktiltrædelse04.01.197804.04.1978[eng] [fra]ikke relevant4
Ecuador04.04.196806.03.196923.03.1976[eng] [fra]ikke relevant4
El Salvador21.09.196706.06.199506.09.1995[eng] [fra]ikke relevant4
Ækvatorialguineatiltrædelse25.09.198725.12.1987[eng] [fra]ikke relevant4
Estlandtiltrædelse21.10.199121.01.1992[eng] [fra]ja2
Finland11.12.196719.08.197523.03.1976[eng] [fra]ja2
Frankrigtiltrædelse17.02.198417.05.1984[eng] [fra]nej3
Gambiatiltrædelse09.06.198809.09.1988[eng] [fra]ikke relevant4
Georgientiltrædelse03.05.199403.08.1994[eng] [fra]ja2
Tysklandtiltrædelse25.08.199325.11.1993[eng] [fra]nej3
Ghana07.09.200007.09.200007.12.2000[eng] [fra]ikke relevant4
Grækenlandtiltrædelse05.05.199705.08.1997[eng] [fra]ja2
Guatemalatiltrædelse28.11.200028.02.2001[eng] [fra]ikke relevant4
Guinea19.03.197517.06.199317.09.1993[eng] [fra]ikke relevant4
Guinea-Bissau12.09.200024.09.201324.12.2013[eng] [fra]ikke relevant4
Guyanatiltrædelse05.01.1999
opsigelse:
05.04.1999
05.04.1999[eng] [fra]ikke relevant4
Honduras19.12.196607.06.200507.09.2005[eng] [fra]ikke relevant4
Ungarntiltrædelse07.09.198807.12.1988[eng] [fra]ja2
Islandtiltrædelse22.08.197922.11.1979[eng] [fra]nej3
Irlandtiltrædelse08.12.198908.03.1990[eng] [fra]nej3
Italien30.04.197615.09.197815.12.1978[eng] [fra]nej3
Jamaica[19.12.1966][03.10.1975]
opsigelse:
23.01.1998
23.03.1976[eng] [fra]ikke relevant4
Kasakhstan25.09.200730.06.200930.09.2009[eng] [fra]ikke relevant4
Kirgisistantiltrædelse07.10.199407.01.1995[eng] [fra]ikke relevant4
Letlandtiltrædelse22.06.199422.09.1994[eng] [fra]ja2
Lesothotiltrædelse06.09.200006.12.2000[eng] [fra]ikke relevant4
Liberia22.09.2004  [eng] [fra]ikke relevant4
Libyentiltrædelse16.05.198916.08.1989[eng] [fra]ikke relevant4
Liechtensteintiltrædelse10.12.199810.03.1999[eng] [fra]ja2
Litauentiltrædelse20.11.199120.02.1992[eng] [fra]ja2
Luxembourgtiltrædelse18.08.198318.11.1983[eng] [fra]nej3
Madagaskar17.09.196921.06.197123.03.1976[eng] [fra]ikke relevant4
Malawitiltrædelse11.06.199611.09.1996[eng] [fra]ikke relevant4
Maldivernetiltrædelse19.09.200619.12.2006[eng] [fra]ikke relevant4
Malitiltrædelse24.10.200124.01.2002[eng] [fra]ikke relevant4
Maltatiltrædelse13.09.199013.12.1990[eng] [fra]nej3
Mauritiustiltrædelse12.12.197323.03.1976[eng] [fra]ikke relevant4
Mexicotiltrædelse15.03.200215.06.2002[eng] [fra]ikke relevant4
Mongoliettiltrædelse16.04.199116.07.1991[eng] [fra]ikke relevant4
Montenegrosuccession23.10.200623.01.2007[eng] [fra]ja2
Marokkotiltrædelse22.04.202222.07.2022[eng] [fra]ikke relevant4
Namibiatiltrædelse28.11.199428.02.1995[eng] [fra]ikke relevant4
Nauru12.11.2001  [eng] [fra]ikke relevant4
Nepaltiltrædelse14.05.199114.08.1991[eng] [fra]ikke relevant4
Nederlandene25.06.196911.12.197811.03.1979[eng] [fra]ja2
New Zealandtiltrædelse26.05.198926.08.1989[eng] [fra]ikke relevant4
Nicaraguatiltrædelse12.03.198012.06.1980[eng] [fra]ikke relevant4
Nigertiltrædelse07.03.198607.06.1986[eng] [fra]ikke relevant4
Nordmakedonien12.12.199412.12.199412.03.1995[eng] [fra]ja2
Norge20.03.196813.09.197223.03.1976[eng] [fra]nej3
Panama27.07.197608.03.197708.06.1977[eng] [fra]ikke relevant4
Paraguaytiltrædelse10.01.199510.04.1995[eng] [fra]ikke relevant4
Peru11.08.197703.10.198003.01.1981[eng] [fra]ikke relevant4
Filippinerne19.12.196622.08.198922.11.1989[eng] [fra]ikke relevant4
Polentiltrædelse07.11.199107.02.1992[eng] [fra]nej3
Portugal01.08.197803.05.198303.08.1983[eng] [fra]ja2
Sydkoreatiltrædelse10.04.199010.07.1990[eng] [fra]ikke relevant4
Moldova16.09.200523.01.200823.04.2008[eng] [fra]nej3
Rumænientiltrædelse20.07.199320.10.1993[eng] [fra]nej3
Ruslandtiltrædelse01.10.199101.01.1992[eng] [fra]ja2
San Marinotiltrædelse18.10.198518.01.1986[eng] [fra]ja2
São Tomé og Príncipe06.09.200023.03.201723.06.2017[eng] [fra]ikke relevant4
Senegal06.07.197013.02.197813.05.1978[eng] [fra]ikke relevant4
Serbien12.03.200106.09.200106.12.2001[eng] [fra]ja2
Seychellernetiltrædelse05.05.199205.08.1992[eng] [fra]ikke relevant4
Sierra Leonetiltrædelse23.08.199623.11.1996[eng] [fra]ikke relevant4
Slovakietsuccession28.05.199328.08.1993[eng] [fra]ja2
Slovenientiltrædelse16.07.199316.10.1993[eng] [fra]nej3
Somaliatiltrædelse24.01.199024.04.1990[eng] [fra]ikke relevant4
Sydafrikatiltrædelse28.08.200228.11.2002[eng] [fra]ikke relevant4
Spanientiltrædelse25.01.198525.04.1985[eng] [fra]nej3
Sri Lankatiltrædelse03.10.199703.01.1998[eng] [fra]ikke relevant4
St. Vincent and the Grenadinestiltrædelse09.11.198109.02.1982[eng] [fra]ikke relevant4
Surinamtiltrædelse28.12.197628.03.1977[eng] [fra]ikke relevant4
Sverige29.09.196706.12.197123.03.1976[eng] [fra]nej3
Tadsjikistantiltrædelse04.01.199904.04.1999[eng] [fra]ikke relevant4
Togotiltrædelse30.03.198830.06.1988[eng] [fra]ikke relevant4
Trinidad og Tobagotiltrædelse[14.11.1980]
opsigelse:
27.06.2000
14.02.1981[eng] [fra]ikke relevant4
Tunesientiltrædelse29.06.201129.09.2011[eng] [fra]ikke relevant4
Tyrkiet03.02.200424.11.200624.02.2007[eng] [fra]nej3
Turkmenistantiltrædelse01.05.199701.08.1997[eng] [fra]ikke relevant4
Ugandatiltrædelse14.11.199514.02.1996[eng] [fra]ikke relevant4
Ukrainetiltrædelse25.07.199125.10.1991[eng] [fra]ja2
Uruguay21.02.196701.04.197023.03.1976[eng] [fra]ikke relevant4
Usbekistantiltrædelse28.09.199528.12.1995[eng] [fra]ikke relevant4
Venezuela15.11.197610.05.197810.08.1978[eng] [fra]ikke relevant4
Zambiatiltrædelse10.04.198410.07.1984[eng] [fra]ikke relevant4

1 Angiver, om det samme spørgsmål kan indbringes for FN’s Menneskerettighedskomité, efter at det er blevet behandlet ved EMD. Ved det samme spørgsmål forstås samme klager, de samme væsentlige faktiske omstændigheder og det samme materielretlige klagepunkt.

2 Staten har ikke taget et forbehold, der afskærer FN’s Menneskerettighedskomité fra at behandle en individuel klage, hvis det samme spørgsmål allerede er behandlet i en anden international undersøgelses- eller bilæggelsesprocedure. I komitéens praksis hører sagsbehandling ved EMD til denne kategori.

3 Staten har taget et forbehold, der afskærer FN’s Menneskerettighedskomité fra at behandle en individuel klage, hvis det samme spørgsmål allerede er behandlet i en anden international undersøgelses- eller bilæggelsesprocedure. I komitéens praksis hører sagsbehandling ved EMD til denne kategori.

4 Staten er ikke medlem af Europarådet og har aldrig været det. Staten har ikke ratificeret Den Europæiske Menneskerettighedskonvention og har ikke anerkendt Domstolens kompetence.

Valgfri protokol til den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder

Præambel

De i denne protokol deltagende stater, som

finder, at det for yderligere at fremme formålene med konventionen om borgerlige og politiske rettigheder (herefter benævnt konventionen) og gennemførelsen af dens bestemmelser ville være formålstjenligt at gøre det muligt for den i medfør af konventionens afsnit IV oprettede menneskerettighedskomite (herefter benævnt komiteen) i overensstemmelse med denne protokol at modtage og behandle henvendelser fra enkeltpersoner, der hævder at være ofre for krænkelse af nogen af de i konventionen anførte rettigheder,

er blevet enige om følgende:

Artikel 1

En i konventionen deltagende stat, som tilslutter sig denne protokol, anerkender komiteens kompetence til at modtage og behandle henvendelser fra enkeltpersoner, som er undergivet dens jurisdiktion, og som hævder at være ofre for krænkelse fra den pågældende deltagerstats side af nogen af de i konventionen nævnte rettigheder. Komiteen kan ikke modtage henvendelser, der vedrører en stat, som er deltager i konventionen, men ikke har tilsluttet sig denne protokol.

Artikel 2

Med forbehold af bestemmelserne i artikel 1 kan enkeltpersoner, der hævder, at nogen af deres i konventionen opregnede rettigheder er blevet krænket, og som har udtømt alle de retsmidler, der står til rådighed i deres hjemland, indgive en skriftlig henvendelse til behandling i komiteen.

Artikel 3

Komiteen skal afvise enhver henvendelse i henhold til denne protokol, når henvendelsen er anonym, eller når komiteen anser den for at være et misbrug af retten til at foretage sådanne henvendelser eller for at være uforenelig med konventionens bestemmelser.

Artikel 4

1. Med forbehold af bestemmelserne i artikel 3 skal komiteen gøre den deltagerstat, som hævdes at krænke en bestemmelse i konventionen, bekendt med henvendelsen, som komiteen modtager i henhold til denne protokol.

2. Inden seks måneder skal den pågældende stat tilstille komiteen en skriftlig redegørelse eller udtalelse, som belyser sagen og angiver de eventuelle foranstaltninger, staten måtte have truffet.

Artikel 5

1. Komiteen skal behandle henvendelser, der modtages i henhold til denne protokol, under hensyntagen til alle skriftlige oplysninger, som klageren og den pågældende deltagerstat har stillet til dens rådighed.

2. Komiteen må ikke behandle en henvendelse fra en enkeltperson, medmindre den har sikret sig:

(a) at samme sag ikke er genstand for behandling efter andre regler om international undersøgelse eller bilæggelse;

(b) at den pågældende har udtømt alle de retsmidler, der står til rådighed i hjemlandet. Dette gælder dog ikke, hvor anvendelsen af retsmidlerne trækker urimeligt i langdrag.

3. Komiteen træder sammen for lukkede døre, når den behandler henvendelser i henhold til denne protokol.

4. Komiteen underretter den pågældende deltagerstat og klageren om sine synspunkter.

Artikel 6

komiteen medtager i sin årlige beretning i henhold til konventionens artikel 45 en oversigt over sin virksomhed i henhold til denne protokol.

Artikel 7

Indtil opnåelsen af de mål, som er opstillet i den på De forenede Nationers generalforsamling den 14. december 1960 vedtagne resolution 1514 (XV), og som angår erklæringen om tilståelse af uafhængighed til kolonier og kolonibefolkninger, begrænser denne protokols bestemmelser på ingen måde den klageret, der er indrømmet disse befolkninger i De forenede Nationers pagt og i andre internationale konventioner og dokumenter, som henhører under De forenede Nationer og særorganisationerne.

Artikel 8

1. Denne protokol kan undertegnes af enhver stat, som har undertegnet konventionen.

2. Denne protokol kan ratificeres af enhver stat, som har ratificeret eller tiltrådt konventionen. Ratifikationsinstrumenter deponeres hos De forenede Nationers generalsekretær.

3. Denne protokol kan tiltrædes af enhver stat, som har ratificeret eller tiltrådt konventionen.

4. Tiltrædelse sker ved deponering af et tiltrædelsesinstrument hos De forenede Nationers generalsekretær.

5. De forenede Nationers generalsekretær underretter samtlige stater, som har undertegnet eller tiltrådt denne protokol, om deponeringen af ethvert ratifikations- eller tiltrædelsesinstrument.

Artikel 9

1. Under forbehold af konventionens ikrafttræden træder denne protokol i kraft tre måneder efter, at det tiende ratifikations- eller tiltrædelsesinstrument er deponeret hos De forenede Nationers generalsekretær.

2. For enhver stat, der ratificerer eller tiltræder denne protokol efter deponeringen af det tiende ratifikations- eller tiltrædelsesinstrument, træder denne protokol i kraft tre måneder efter datoen for deponeringen af dens eget ratifikations- eller tiltrædelsesinstrument.

Artikel 10

Denne protokols bestemmelser finder uden nogen begrænsning eller undtagelse anvendelse på alle dele af forbundsstater.

Artikel 11

1. Enhver i denne protokol deltagende stat kan stille ændringsforslag og indsende dem til De forenede Nationers generalsekretær. Denne skal derefter give meddelelse om de foreslåede ændringer til de i protokollen deltagende stater med anmodning om at blive underrettet, såfremt staterne ønsker en konference af deltagerstaterne med det formål at behandle og stemme om forslagene. Hvis mindst en tredjedel af deltagerstaterne ønsker en sådan konference, skal generalsekretæren sammenkalde konferencen under De forenede Nationers auspicier. Enhver ændring, der vedtages af et flertal af de deltagerstater, der er tilstede og afgiver deres stemme ved konferencen, skal forelægges De forenede Nationers generalforsamling til godkendelse.

2. Ændringer træder i kraft, når de er godkendt af De forenede Nationers generalforsamling og vedtaget med to tredjedels flertal af deltagerne i denne protokol i overensstemmelse med deres respektive forfatningsmæssige regler.

3. Når ændringer træder i kraft, er de bindende for de deltagerstater, som har godkendt dem, medens de øvrige deltagerstater stadig er bundet af bestemmelserne i denne protokol og eventuelle tidligere ændringer, som de har godkendt.

Artikel 12

1. Enhver deltagerstat kan når som helst opsige denne protokol ved en skriftlig meddelelse stilet til De forenede Nationers generalsekretær. Opsigelsen træder i kraft tre måneder efter, at generalsekretæren har modtaget meddelelsen.

2. En opsigelse har ingen indflydelse på den fortsatte anvendelse af denne protokols bestemmelser på enhver henvendelse, der foretages i henhold til artikel 2, før opsigelsen træder i kraft.

Artikel 13

Foruden at udsende meddelelser i henhold til denne protokols artikel 8, stk. 5, underretter De forenede Nationers generalsekretær samtlige de i konventionens artikel 48, stk. 1, omhandlede stater om:

(a) undertegnelser, ratifikationer og tiltrædelser i henhold til artikel 8;

(b) datoen for denne protokols ikrafttræden i henhold til artikel 9 samt datoen for eventuelle ændringers ikrafttræden i henhold til artikel 11;

(c) opsigelser i henhold til artikel 12.

Artikel 14

1. Denne protokol, hvis engelske, franske, kinesiske, russiske og spanske tekst har samme gyldighed, deponeres i De forenede Nationers arkiv.

2. De forenede Nationers generalsekretær fremsender bekræftede genparter af denne protokol til samtlige de i konventionens artikel 48 omhandlede stater.

TIL BEKRÆFTELSE HERAF har undertegnede, som af deres respektive regeringer er behørigt bemyndiget hertil, undertegnet denne protokol, åbnet for undertegnelse i New York den nittende december nitten hundrede og seksogtres.