Ako se za vama traga putem INTERPOL-a i već znate koja je država i u vezi sa kojim tačno predmetom pokrenula tu potragu, procijeniću postoje li razumni osnovi da se obraćanjem Komisiji za kontrolu dosijea Interpola (CCF) zatraži obustava te potrage. Ako postoje razumni osnovi, pripremiću zahtjev za brisanje podataka. Ako cilj nije obustava potrage, nego ispravka konkretne greške u podacima INTERPOL-a, pripremiću zahtjev za ispravku podataka.
Tipični osnovi za obraćanje CCF-u:
- korišćenje krivičnog predmeta u svrhu progona zbog političkih, vjerskih, rasnih ili sličnih motiva, zbog porijekla, pripadnosti progonjenoj grupi, izjava, novinarskog rada, rada u oblasti ljudskih prava, društvenog ili drugog javnog djelovanja;
- pokušaj pokretanja međunarodne potrage ne zbog uobičajenog krivičnog djela, već zbog radnji povezanih sa vojnom službom, oružanim sukobom ili radnjama jedne od strana u sukobu;
- stvarni rizik od mučenja, nečovječnog ili ponižavajućeg postupanja ili kažnjavanja, ili očiglednog uskraćivanja pravde u slučaju izručenja državi koja traži izručenje;
- nepostojanje, ukidanje ili izmjena nacionalne odluke na kojoj se zasniva zahtjev za potragu; obustava postupka; zastara; nesklad između opisa optužbe ili vaše uloge i materijala predmeta; situacija u kojoj je država koja traži izručenje dobila stvarnu mogućnost da traži izručenje, ali bez razumnog objašnjenja to nije učinila.
Ako je osnov obraćanja povezan sa rizikom od mučenja, nepravičnog suđenja ili zloupotrebe krivičnog progona, u obraćanju CCF-u mogu se, u suštini, postaviti ista pitanja koja se u predmetima izručenja postavljaju pred ESLJP-om ili Komitetom UN-a za ljudska prava. To ima smisla jer sama CCF široko koristi standarde razvijene u praksi ESLJP-a. Međutim, pred ESLJP-om i Komitetom takvi prigovori ne iznose se protiv države koja je pokrenula potragu za osobom, nego protiv države koja ju je zadržala radi izručenja, i to tek nakon korišćenja pravnih sredstava protiv izručenja u toj državi. Za zaštitu putem CCF-a zadržavanje radi izručenja i iscrpljivanje takvih pravnih sredstava nijesu neophodni: argumenti se mogu iznijeti u vezi sa samom potragom putem INTERPOL-a, zapravo protiv pokušaja države tražioca da koristi INTERPOL, pri čemu će CCF od te države tražiti objašnjenja o tim argumentima.
Koliko će vremena biti potrebno upravo u vašem slučaju i, prema tome, koliko će koštati priprema zahtjeva, mogu odrediti samo na osnovu dokumenata. Dostavite dokumenta koja potvrđuju potragu putem INTERPOL-a, osnovna dokumenta predmeta u vezi sa kojim vas traže i dokumenta koja, po vašem mišljenju, potvrđuju osnove iz prethodnog spiska koji su primjenjivi na vaš predmet. Ako već imate sve materijale tog predmeta u elektronskom obliku, najbolje je da ih odmah dostavite. Nemojte se ustručavati da dostavite i dokumenta za koja niste sigurni da su potrebna i ne brinite ako nešto ne priložite: ako mi nakon pregleda dostavljenog materijala budu potrebni dodatni dokumenti, zatražiću ih od vas.
Dostavite sva dokumenta na jeziku originala. CCF prihvata dokumenta na engleskom, francuskom, španskom i arapskom jeziku, pa svaki dokument potreban za obraćanje koji nije sastavljen ni na jednom od tih jezika treba prevesti. Ako već imate prevod takvog dokumenta na jedan od tih jezika, dostavite ga zajedno sa originalom: provjeriću može li se koristiti za obraćanje CCF-u. Ako odgovarajućeg prevoda nema, pripremiću prevod potrebnog dokumenta na engleski jezik, uz terminologiju usklađenu sa argumentima obraćanja CCF-u i primjenjivim pravnim izvorima.
Trošak pripreme obraćanja može iznositi od nekoliko hiljada eura do 10.000 eura i više ako su potrebne desetine sati rada. To vrijeme je potrebno za proučavanje dokumenata, izdvajanje ključnih činjenica, analizu prakse CCF-a, ESLJP-a i drugih međunarodnih organa za svaki osnov, pripremu argumenata i kratko, jasno i neprotivrječno izlaganje svega toga u zahtjevu.
Obično odgovaram u roku od jedne sedmice nakon što primim sva potrebna dokumenta i informacije. Ako ne budu vidljivi razumni osnovi za obraćanje CCF-u, saopštiću samo to. Ako postoje, saopštiću cijenu pripreme zahtjeva i istovremeno poslati ugovor. Uslugu možete platiti bankovnim prenosom na moj račun u Švajcarskoj ili na drugi način, zavisno od zemlje iz koje se plaća.
Rok za pripremu zahtjeva zavisi od obima rada, uvijek će biti razuman s obzirom na okolnosti predmeta i biće izričito naveden u ugovoru. Po završetku rada dobićete tekst zahtjeva, komplet priloga i objašnjenja kako da zahtjev samostalno podnesete putem portala CCF-a. Ako želite da zahtjev podnesem u vaše ime, biće potrebno punomoćje.
Ova usluga nije za vas ako je makar jedna od sljedećih izjava tačna za vas:
