INTERPOLi punase hoiatusteate ja märgukirja kustutamine

Kui olete INTERPOLi kaudu tagaotsitav ja teate juba, milline riik ja millise konkreetse asjaga seoses selle tagaotsimise algatas, hindan, kas on mõistlikke aluseid taotleda selle lõpetamist Interpoli failide kontrollikomisjoni (CCF) poole pöördumise kaudu. Mõistlike aluste olemasolul valmistan ette andmete kustutamise taotluse. Kui vaja ei ole tagaotsimist lõpetada, vaid parandada konkreetne viga INTERPOLi andmetes, valmistan ette andmete parandamise taotluse.
Tüüpilised CCF-i poole pöördumise alused:
  • kriminaalasja kasutamine tagakiusamiseks poliitilistel, usulistel, rassilistel või sarnastel põhjustel, päritolu, tagakiusatavasse rühma kuulumise, väljaütlemiste, ajakirjandusliku, inimõigustealase, ühiskondliku või muu avaliku tegevuse tõttu;
  • püüe saavutada rahvusvaheline tagaotsimine mitte tavapärase kuriteo tõttu, vaid tegude tõttu, mis on seotud sõjaväeteenistuse, relvakonflikti või konflikti ühe poole tegevusega;
  • tegelik piinamise, ebainimliku või alandava kohtlemise või karistuse või räige õigusemõistmisest ilmajätmise oht juhul, kui teid antakse välja taotlevale riigile;
  • riigisisese otsuse puudumine, tühistamine või muutmine, millel tagaotsimise taotlus põhineb; asja lõpetamine; aegumistähtaja möödumine; süüdistuse kirjelduse või teie rolli mittevastavus asja materjalidele; olukord, kus taotlev riik sai tegeliku võimaluse väljaandmist taotleda, kuid jättis selle mõistliku selgituseta tegemata.
Kui pöördumise alus on seotud piinamise, ebaõiglase kohtumenetluse või kriminaalmenetluse kuritarvitamise ohuga, saab CCF-i poole pöördudes tõstatada sisuliselt samad küsimused, mida väljaandmisasjades tõstatatakse Euroopa Inimõiguste Kohtus (EIK) või ÜRO inimõiguste komitees. See on põhjendatud, sest CCF kasutab laialdaselt EIK-i praktikas kujundatud standardeid. EIK-is ja komitees ei esitata selliseid väiteid siiski mitte riigi vastu, kes kuulutas isiku tagaotsitavaks, vaid riigi vastu, kes pidas isiku kinni väljaandmise eesmärgil, ning alles pärast selles riigis väljaandmise vastu kasutatavate õiguskaitsevahendite ammendamist. CCF-i kaudu kaitse saamiseks ei ole väljaandmiseks kinnipidamine ega selliste õiguskaitsevahendite ammendamine vajalik: väited saab esitada seoses INTERPOLi kaudu tagaotsimise endaga, sisuliselt taotleva riigi INTERPOLi kasutamise katse vastu, ning CCF küsib nende väidete kohta selgitusi taotlevalt riigilt.
Kui palju aega teie juhtumi puhul kulub ja seega kui palju taotluse ettevalmistamine maksab, saan hinnata ainult dokumentide põhjal. Esitage dokumendid, mis kinnitavad INTERPOLi kaudu tagaotsimist, selle asja põhidokumendid, millega seoses teid taga otsitakse, ning dokumendid, mis teie arvates kinnitavad ülaltoodud loetelust teie asjas kohaldatavaid aluseid. Kui teil on kõik selle asja materjalid juba elektrooniliselt olemas, on parem esitada need kohe. Ärge kartke esitada liiga palju dokumente ega muretsege, kui mõni dokument jääb lisamata: kui pärast saadetud materjalide läbivaatamist on mul vaja lisadokumente, küsin need teilt.
Esitage kõik dokumendid originaalkeeles. CCF võtab dokumente vastu inglise, prantsuse, hispaania ja araabia keeles; seetõttu on tõlge vajalik, kui CCF-i poole pöördumiseks vajalik dokument ei ole ühes neist keeltest koostatud. Kui teil on sellisest dokumendist juba tõlge ühte neist keeltest, esitage see koos originaaliga: kontrollin, kas seda saab CCF-i poole pöördumisel kasutada. Kui sobivat tõlget ei ole, valmistan vajaliku dokumendi ingliskeelse tõlke, kasutades terminoloogiat, mis on kooskõlas CCF-ile esitatava pöördumise argumentide ja kohaldatavate õigusallikatega.
Pöördumise ettevalmistamise maksumus võib alata mitmest tuhandest eurost ja ulatuda 10 000 euroni või enamani, kui vaja on kümneid töötunde. Seda aega on vaja dokumentide läbivaatamiseks, põhifaktide esiletoomiseks, CCF-i, EIK-i ja teiste rahvusvaheliste organite praktika analüüsimiseks iga aluse puhul, argumentide ettevalmistamiseks ning kõige selle esitamiseks taotluses lühidalt, arusaadavalt ja vastuoludeta.
Vastan tavaliselt ühe nädala jooksul pärast kõigi vajalike dokumentide ja teabe saamist. Kui mõistlikke aluseid CCF-i poole pöördumiseks ei nähtu, teatan ainult sellest. Kui need on olemas, teatan taotluse ettevalmistamise maksumuse ja saadan samal ajal lepingu. Teenuse eest saab tasuda pangaülekandega minu Šveitsi kontole või muul viisil olenevalt makse riigist.
Taotluse ettevalmistamise tähtaeg sõltub töömahust, on alati juhtumi asjaolusid arvestades mõistlik ja märgitakse lepingus otsesõnu. Töö tulemusena saate taotluse teksti, lisade komplekti ja selgitused, kuidas taotlus CCF-i portaali kaudu ise esitada. Kui soovite, et esitaksin taotluse teie nimel, on vaja volikirja.
See teenus ei sobi teile, kui mõni järgmistest väidetest käib kindlalt teie kohta: