Verwijdering van een Interpol Red Notice en een Interpol-diffusion

Als u via Interpol wordt gezocht en al weet welke staat deze signalering heeft geïnitieerd en om welke specifieke zaak het gaat, beoordeel ik of er redelijke gronden zijn om via een verzoek aan de Commissie voor de controle van de Interpol-bestanden (CCF) beëindiging daarvan na te streven. Als die redelijke gronden er zijn, bereid ik een verzoek om verwijdering van gegevens voor. Als het niet gaat om beëindiging van de signalering maar om correctie van een concrete fout in de Interpol-gegevens, bereid ik een verzoek om correctie van gegevens voor.
Veelvoorkomende gronden voor een verzoek aan de CCF zijn:
  • het inzetten van een strafzaak voor vervolging om politieke, religieuze, raciale of vergelijkbare redenen, wegens afkomst, lidmaatschap van een vervolgde groep, uitlatingen, journalistieke, mensenrechten-, maatschappelijke of andere publieke activiteiten;
  • een poging om een internationale signalering te verkrijgen, niet wegens een gewoon strafbaar feit, maar wegens handelingen die verband houden met militaire dienst, een gewapend conflict of handelingen van een van de partijen bij het conflict;
  • een reëel risico op foltering, onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing, of op een flagrante schending van het recht op een eerlijk proces bij uitlevering aan de verzoekende staat;
  • het ontbreken, vernietigen of wijzigen van de nationale beslissing waarop het opsporingsverzoek is gebaseerd; beëindiging van de zaak; verjaring; een beschrijving van de beschuldiging of van uw rol die niet overeenkomt met het dossier; een situatie waarin de verzoekende staat een reële mogelijkheid heeft gekregen om uitlevering te vragen, maar dat zonder redelijke verklaring niet heeft gedaan.
Als de grond voor het verzoek verband houdt met het risico op foltering, een oneerlijk proces of misbruik van strafvervolging, kunnen in een verzoek aan de CCF in wezen dezelfde vragen aan de orde worden gesteld als in uitleveringszaken aan het EHRM of het VN-Mensenrechtencomité worden voorgelegd. Dat is zinvol, omdat de CCF zelf ruim gebruikmaakt van de normen die in de rechtspraak van het EHRM zijn ontwikkeld. Bij het EHRM en het Comité zijn zulke klachten echter niet gericht tegen de staat die de betrokkene heeft laten signaleren, maar tegen de staat die hem of haar met het oog op uitlevering heeft aangehouden, en pas nadat in die staat de rechtsmiddelen tegen uitlevering zijn benut. Voor bescherming via de CCF zijn aanhouding met het oog op uitlevering en uitputting van zulke rechtsmiddelen niet vereist: de argumenten kunnen worden aangevoerd in verband met de Interpol-signalering zelf, in feite tegen de poging van de verzoekende staat om Interpol te gebruiken, en de CCF zal de verzoekende staat om uitleg over die argumenten vragen.
Hoeveel tijd er precies in uw zaak nodig is en dus hoeveel de voorbereiding van het verzoek zal kosten, kan ik alleen aan de hand van de documenten bepalen. Lever documenten aan die de Interpol-signalering bevestigen, de belangrijkste documenten van de zaak in het kader waarvan u wordt gezocht, en documenten die volgens u onderbouwen dat de hierboven genoemde gronden op uw zaak van toepassing zijn. Als u alle stukken van deze zaak al digitaal heeft, kunt u die het beste meteen aanleveren. Wees niet bang om te veel documenten te verstrekken en wees ook niet bang om iets niet bij te voegen: als ik na bestudering van wat u mij toestuurt aanvullende documenten nodig heb, vraag ik die bij u op.
Lever alle documenten in de oorspronkelijke taal aan. De CCF accepteert documenten in het Engels, Frans, Spaans en Arabisch. Is een document dat voor het verzoek nodig is niet in een van deze talen opgesteld, dan is een vertaling nodig. Als u al een vertaling van zo’n document in een van deze talen heeft, lever die dan samen met het origineel aan: ik controleer of die voor het verzoek aan de CCF kan worden gebruikt. Is er geen geschikte vertaling, dan bereid ik een Engelse vertaling van het benodigde document voor, met terminologie die is afgestemd op de argumenten van het verzoek aan de CCF en op de toepasselijke rechtsbronnen.
De kosten voor het voorbereiden van het verzoek kunnen variëren van enkele duizenden euro’s tot 10.000 euro of meer als tientallen uren werk nodig zijn. Deze tijd is nodig om documenten te bestuderen, de belangrijkste feiten te selecteren, per grond de praktijk van de CCF, het EHRM en andere internationale organen te analyseren, argumenten voor te bereiden en dit alles kort, duidelijk en consistent in het verzoek uiteen te zetten.
Gewoonlijk antwoord ik binnen een week nadat ik alle benodigde documenten en informatie heb ontvangen. Als er geen redelijke gronden voor een verzoek aan de CCF blijken te zijn, meld ik alleen dat. Als die gronden er zijn, deel ik de kosten voor het voorbereiden van het verzoek mee en stuur ik tegelijk de overeenkomst. U kunt de dienst betalen via een bankoverschrijving naar mijn rekening in Zwitserland of op andere manieren, afhankelijk van het land van betaling.
De voorbereidingstermijn hangt af van de omvang van het werk, is altijd redelijk gelet op de omstandigheden van de zaak en wordt uitdrukkelijk in de overeenkomst vermeld. Na afronding van het werk ontvangt u de tekst van het verzoek, de bijbehorende bijlagen en uitleg over hoe u het verzoek zelf via het CCF-portaal kunt indienen. Als u wilt dat ik het verzoek namens u indien, is een volmacht nodig.
Deze dienst is duidelijk niet geschikt voor u als u een van de volgende uitspraken zonder voorbehoud kunt onderschrijven: