Уклањање црвене потернице Интерпола и дифузије

Ако се за вама трага путем Интерпола и већ знате која је држава и у вези са којим тачно предметом покренула ту потрагу, проценићу да ли постоје разумни основи да се обраћањем Комисији за контролу досијеа Интерпола (ЦЦФ) тражи њена обустава. Ако постоје разумни основи, припремићу захтев за брисање података. Ако није потребно обуставити потрагу, већ исправити конкретну грешку у подацима Интерпола, припремићу захтев за исправку података.
Типични основи за обраћање ЦЦФ-у:
  • коришћење кривичног предмета у сврху прогона из политичких, верских, расних или сличних мотива, због порекла, припадности прогоњеној групи, изјава, новинарског рада, рада у области људских права, друштвеног или другог јавног деловања;
  • покушај да се издејствује међународна потрага не због уобичајеног кривичног дела, већ због радњи повезаних са војном службом, оружаним сукобом или радњама једне од страна у сукобу;
  • реални ризик од мучења, нечовечног или понижавајућег поступања или кажњавања или флагрантног ускраћивања правде у случају изручења држави која тражи изручење;
  • непостојање, укидање или измена националне одлуке на којој се заснива захтев за потрагу; обустава поступка; застарелост; несагласност описа оптужбе или ваше улоге са материјалима предмета; ситуација у којој је држава која тражи изручење добила стварну могућност да тражи изручење, али то без разумног објашњења није учинила.
Ако је основ обраћања повезан са ризиком од мучења, неправичног суђења или злоупотребе кривичног гоњења, у обраћању ЦЦФ-у могу се у суштини поставити иста питања која се у предметима изручења постављају пред ЕСЉП-ом или Комитетом УН за људска права. То има смисла зато што сама ЦЦФ широко користи стандарде развијене у пракси ЕСЉП-а. Међутим, пред ЕСЉП-ом и Комитетом такви приговори се не износе против државе која је расписала потрагу за лицем, већ против државе која га је задржала ради изручења, и то тек након коришћења средстава заштите од изручења у тој држави. За заштиту преко ЦЦФ-а задржавање ради изручења и исцрпљивање таквих средстава заштите нису неопходни: аргументи се могу изнети у вези са самом потрагом путем Интерпола, фактички против покушаја државе која је покренула потрагу да користи Интерпол, при чему ће ЦЦФ од те државе тражити објашњења о тим аргументима.
Колико ће времена бити потребно у вашем конкретном случају и, у складу с тим, колико ће коштати припрема захтева, могу да одредим само на основу докумената. Доставите документе који потврђују потрагу путем Интерпола, основне документе предмета у вези са којим вас траже и документе који, по вашем мишљењу, потврђују основе са горњег списка који су применљиви на ваш предмет. Ако већ имате све материјале тог предмета у електронском облику, најбоље је да их одмах доставите. Не устручавајте се да доставите и сувишне документе и не брините ако нешто не приложите: ако ми после прегледа достављеног материјала буду потребни додатни документи, затражићу их од вас.
Доставите све документе на језику оригинала. ЦЦФ прихвата документе на енглеском, француском, шпанском и арапском језику, па ако је документ потребан за обраћање сачињен на неком другом језику, потребан је превод. Ако већ имате превод таквог документа на један од тих језика, доставите га заједно са оригиналом: проверићу да ли може да се користи за обраћање ЦЦФ-у. Ако одговарајућег превода нема, припремићу превод потребног документа на енглески језик, са терминологијом усаглашеном са аргументима обраћања ЦЦФ-у и применљивим правним изворима.
Цена припреме обраћања може износити од неколико хиљада евра до 10.000 евра и више ако су потребне десетине сати рада. То време је потребно за проучавање докумената, издвајање кључних чињеница, анализу праксе ЦЦФ-а, ЕСЉП-а и других међународних органа за сваки појединачни основ, припрему аргумената и кратко, јасно и непротивречно излагање свега тога у захтеву.
Обично одговарам у року од једне недеље након што добијем све потребне документе и информације. Ако се не уочавају разумни основи за обраћање ЦЦФ-у, саопштићу само то. Ако постоје, саопштићу цену припреме захтева и истовремено ћу послати уговор. Услугу можете платити банковним преносом на мој рачун у Швајцарској или на други начин, у зависности од земље из које се плаћа.
Рок за припрему захтева зависи од обима рада, увек ће бити разуман с обзиром на околности предмета и биће изричито наведен у уговору. По завршетку рада добићете текст захтева, комплет прилога уз њега и објашњења како да захтев самостално поднесете преко портала ЦЦФ-а. Ако желите да захтев поднесем у ваше име, биће потребно пуномоћје.
Ова услуга није за вас ако се на вас односи макар једна од следећих изјава: