Ennetav taotlus INTERPOLile

Kui te ei ole praegu INTERPOLi kaudu tagaotsitav, kuid teil on konkreetseid põhjuseid arvata, et riik võib püüda saavutada INTERPOLi punase hoiatusteate või märgukirja väljastamist, valmistan ette esialgsed vastuväited Interpoli failide kontrollikomisjonile (CCF).
Kui riik püüab pärast seda saavutada punase hoiatusteate või märgukirja väljastamist, võetakse eelnevalt esitatud argumendid suure tõenäosusega arvesse enne otsuse tegemist andmete INTERPOLi süsteemi kandmise kohta. Praktikas võimaldab see sageli saavutada, et selline tagaotsimine blokeeritakse küsimuse läbivaatamise ajaks, ning annab võimaluse esitada vastuväited enne, kui tagaotsimisandmed muutuvad INTERPOLi süsteemi kaudu teistele riikidele kättesaadavaks ja neid saab kasutada kinnipidamiseks.
Kui pöördumise alus on seotud piinamise, ebaõiglase kohtumenetluse või kriminaalmenetluse kuritarvitamise ohuga, saab CCF-i poole pöördudes tõstatada sisuliselt samad küsimused, mida väljaandmisasjades tõstatatakse Euroopa Inimõiguste Kohtus (EIK) või ÜRO inimõiguste komitees. See on põhjendatud, sest CCF kasutab laialdaselt EIK-i praktikas kujundatud standardeid. EIK-is ja komitees ei esitata selliseid väiteid siiski mitte riigi vastu, kes kuulutas isiku tagaotsitavaks, vaid riigi vastu, kes pidas isiku kinni väljaandmise eesmärgil, ning alles pärast selles riigis väljaandmise vastu kasutatavate õiguskaitsevahendite ammendamist. CCF-i kaudu kaitse saamiseks ei ole väljaandmiseks kinnipidamine ega selliste õiguskaitsevahendite ammendamine vajalik. Ennetava taotluse puhul ei ole vaja, et riik oleks juba saavutanud punase hoiatusteate või märgukirja väljastamise: argumendid saab esitada eelnevalt, sisuliselt taotleva riigi tulevase INTERPOLi kasutamise katse vastu, kui on alust arvata, et riik võib seda teha.
Tüüpilised esialgsete vastuväidete alused on samad mis juba avaldatud punase hoiatusteate või märgukirja vaidlustamisel:
  • kriminaalasja kasutamine tagakiusamiseks poliitilistel, usulistel, rassilistel või sarnastel põhjustel, päritolu, tagakiusatavasse rühma kuulumise, väljaütlemiste, ajakirjandusliku, inimõigustealase, ühiskondliku või muu avaliku tegevuse tõttu;
  • püüe saavutada rahvusvaheline tagaotsimine mitte tavapärase kuriteo tõttu, vaid tegude tõttu, mis on seotud sõjaväeteenistuse, relvakonflikti või konflikti ühe poole tegevusega;
  • tegelik piinamise, ebainimliku või alandava kohtlemise või karistuse või räige õigusemõistmisest ilmajätmise oht juhul, kui teid antakse välja taotlevale riigile;
  • riigisisese otsuse puudumine, tühistamine või muutmine, millel tagaotsimise taotlus põhineb; asja lõpetamine; aegumistähtaja möödumine; süüdistuse kirjelduse või teie rolli mittevastavus asja materjalidele; olukord, kus taotlev riik sai tegeliku võimaluse väljaandmist taotleda, kuid jättis selle mõistliku selgituseta tegemata.
Kui palju aega teie juhtumi puhul kulub ja seega kui palju esialgsete vastuväidete ettevalmistamine maksab, saan hinnata ainult dokumentide põhjal. Esitage dokumendid, millest nähtub, miks riik võib püüda kuulutada teid INTERPOLi kaudu tagaotsitavaks, selle asja põhidokumendid, millega seoses selline tagaotsimine võidakse algatada, ning dokumendid, mis teie arvates kinnitavad ülaltoodud loetelust teie asjas kohaldatavaid aluseid. Kui teil on kõik selle asja materjalid juba elektrooniliselt olemas, on parem esitada need kohe. Ärge kartke esitada liiga palju dokumente ega muretsege, kui mõni dokument jääb lisamata: kui pärast saadetud materjalide läbivaatamist on mul vaja lisadokumente, küsin need teilt.
Esitage kõik dokumendid originaalkeeles. CCF võtab dokumente vastu inglise, prantsuse, hispaania ja araabia keeles; seetõttu on tõlge vajalik, kui CCF-i poole pöördumiseks vajalik dokument ei ole ühes neist keeltest koostatud. Kui teil on sellisest dokumendist juba tõlge ühte neist keeltest, esitage see koos originaaliga: kontrollin, kas seda saab CCF-i poole pöördumisel kasutada. Kui sobivat tõlget ei ole, valmistan vajaliku dokumendi ingliskeelse tõlke, kasutades terminoloogiat, mis on kooskõlas CCF-ile esitatava pöördumise argumentide ja kohaldatavate õigusallikatega.
Pöördumise ettevalmistamise maksumus võib alata mitmest tuhandest eurost ja ulatuda 10 000 euroni või enamani, kui vaja on kümneid töötunde. Seda aega on vaja dokumentide läbivaatamiseks, põhifaktide esiletoomiseks, CCF-i, EIK-i ja teiste rahvusvaheliste organite praktika analüüsimiseks iga aluse puhul, argumentide ettevalmistamiseks ning kõige selle esitamiseks pöördumises lühidalt, arusaadavalt ja vastuoludeta.
Vastan tavaliselt ühe nädala jooksul pärast kõigi vajalike dokumentide ja teabe saamist. Kui mõistlikke aluseid CCF-i poole pöördumiseks ei nähtu, teatan ainult sellest. Kui need on olemas, teatan esialgsete vastuväidete ettevalmistamise maksumuse ja saadan samal ajal lepingu. Teenuse eest saab tasuda pangaülekandega minu Šveitsi kontole või muul viisil olenevalt makse riigist.
Esialgsete vastuväidete ettevalmistamise tähtaeg sõltub töömahust, on alati juhtumi asjaolusid arvestades mõistlik ja märgitakse lepingus otsesõnu. Töö tulemusena saate pöördumise teksti, lisade komplekti ja selgitused, kuidas pöördumine CCF-i portaali kaudu ise esitada. Kui soovite, et esitaksin pöördumise teie nimel, on vaja volikirja.
See teenus ei sobi teile, kui mõni järgmistest väidetest käib kindlalt teie kohta: