Превентивно барање до Интерпол

Ако во моментов по вас не се трага преку Интерпол, но имате конкретни причини да сметате дека државата може да се обиде да издејствува црвена потерница или дифузија, ќе подготвам претходни приговори до Комисијата за контрола на досиејата на Интерпол.
Ако потоа државата се обиде да издејствува црвена потерница или дифузија, однапред поднесените аргументи со голема веројатност ќе бидат земени предвид пред да се реши прашањето за внесување на податоците во системот на Интерпол. Во практиката тоа често овозможува да се издејствува блокирање на таквата потрага додека се разгледува прашањето и да се добие можност да се поднесат приговори пред податоците за потрагата да станат достапни за други држави преку системот на Интерпол и да можат да се користат за задржување.
Ако основот за обраќањето е поврзан со ризик од тортура, неправично судење или злоупотреба на кривично гонење, во обраќањето до CCF може да се постават во суштина истите прашања што во предметите за екстрадиција се поставуваат пред ЕСЧП или пред Комитетот на ОН за човекови права. Ова има смисла затоа што самата CCF широко ги користи стандардите развиени во практиката на ЕСЧП. Но пред ЕСЧП и пред Комитетот таквите наводи не се изнесуваат против државата што ја иницирала потрагата по лицето, туку против државата што го задржала заради екстрадиција, и тоа само откако ќе се искористат средствата за заштита од екстрадиција во таа држава. За заштита преку CCF не се неопходни задржување заради екстрадиција и исцрпување на таквите средства за заштита. За превентивно барање не е потребно државата веќе да издејствувала црвена потерница или дифузија: аргументите може да се поднесат однапред, всушност против идниот обид на државата барател да го користи Интерпол, ако има основи да се смета дека таа може да се обиде да го направи тоа.
Најчестите основи за претходни приговори се истите како при оспорување на веќе објавена црвена потерница или дифузија:
  • користење на кривичниот предмет за прогон по политички, верски, расни или слични мотиви, поради потекло, припадност кон прогонувана група, изјави, новинарска, правозаштитна, општествена или друга јавна дејност;
  • обид да се издејствува меѓународна потрага не за обично кривично дело, туку поради дејствија поврзани со воена служба, вооружен конфликт или дејствија на една од страните во конфликтот;
  • реален ризик од тортура, нечовечко или понижувачко постапување или казнување, или флагрантно одбивање на правдата во случај на екстрадиција во државата барател;
  • непостоење, укинување или измена на националната одлука врз која се заснова барањето за потрага; запирање на предметот; настапување на застареност; несовпаѓање на описот на обвинението или на вашата улога со материјалите од предметот; ситуација во која државата барател добила реална можност да бара екстрадиција, но без разумно објаснување не го сторила тоа.
Колку време ќе биде потребно токму во вашиот случај и, соодветно, колку ќе чини подготовката на претходните приговори, можам да утврдам само врз основа на документите. Доставете документи од кои се гледа зошто државата може да се обиде да иницира потрага по вас преку Интерпол, основните документи од предметот во врска со кој може да биде иницирана таква потрага и документите што, според вас, ги потврдуваат основите применливи на вашиот предмет од списокот погоре. Ако веќе ги имате сите материјали од овој предмет во електронска форма, подобро е да ги доставите веднаш. Не грижете се ако доставите повеќе документи отколку што е потребно или ако нешто пропуштите да приложите: ако по проучувањето на доставените материјали ми бидат потребни дополнителни документи, ќе ги побарам од вас.
Доставете ги сите документи на јазикот на оригиналот. CCF прифаќа документи на англиски, француски, шпански и арапски јазик, па ако документот потребен за обраќањето не е составен на еден од овие јазици, потребен е превод. Ако веќе имате превод на таков документ на еден од овие јазици, доставете го заедно со оригиналот: ќе проверам дали може да се користи за обраќањето до CCF. Ако нема соодветен превод, ќе подготвам превод на потребниот документ на англиски јазик, со терминологија усогласена со аргументите на обраќањето до CCF и со применливите правни извори.
Цената за подготовка на обраќањето може да изнесува од неколку илјади евра до 10.000 евра и повеќе, ако се потребни десетици часови работа. Тоа време е потребно за проучување на документите, издвојување на клучните факти, анализа на практиката на CCF, ЕСЧП и други меѓународни органи во однос на секој основ, подготовка на аргументите и нивно кратко, јасно и непротивречно изложување во обраќањето.
Обично одговарам во рок од една недела откако ќе ги добијам сите потребни документи и информации. Ако не се согледуваат разумни основи за обраќање до CCF, ќе ви го соопштам само тоа. Ако такви основи постојат, ќе ја соопштам цената за подготовка на претходните приговори и истовремено ќе ви испратам договор. Услугата може да се плати со банкарски трансфер на моја сметка во Швајцарија или на други начини, во зависност од земјата од која се плаќа.
Рокот за подготовка на претходните приговори зависи од обемот на работата и секогаш ќе биде разумен со оглед на околностите на предметот и ќе биде изречно наведен во договорот. По завршувањето на работата ќе го добиете текстот на обраќањето, пакетот прилози кон него и објаснувања како самостојно да го поднесете обраќањето преку порталот на CCF. Ако сакате јас да го поднесам обраќањето во ваше име, ќе биде потребно полномошно.
Оваа услуга очигледно не е за вас ако со сигурност можете да се препознаете во кое било од следниве тврдења: