Wniosek prewencyjny do Interpolu

Jeżeli obecnie nie są Państwo poszukiwani za pośrednictwem Interpolu, ale mają Państwo konkretne powody, by sądzić, że państwo może próbować doprowadzić do wydania czerwonej noty albo dyfuzji, przygotuję uprzednie zastrzeżenia do Komisji Kontroli Akt Interpolu (CCF).
Jeżeli potem państwo spróbuje doprowadzić do wydania czerwonej noty albo dyfuzji, argumenty przedstawione z wyprzedzeniem z dużym prawdopodobieństwem zostaną wzięte pod uwagę przed rozstrzygnięciem, czy dane mają zostać umieszczone w systemie Interpolu. W praktyce często pozwala to zablokować takie poszukiwania na czas rozpatrywania sprawy i uzyskać możliwość przedstawienia zastrzeżeń, zanim informacje o poszukiwaniach staną się dostępne dla innych państw za pośrednictwem systemu Interpolu i będą mogły zostać wykorzystane do zatrzymania.
Jeżeli podstawa wniosku wiąże się z ryzykiem tortur, nierzetelnego procesu albo nadużyciem ścigania karnego, we wniosku do CCF można podnieść co do istoty te same kwestie, które w sprawach o wydanie podnosi się przed ETPC albo Komitetem Praw Człowieka ONZ. Ma to sens, ponieważ sama CCF szeroko korzysta ze standardów wypracowanych w orzecznictwie ETPC. Jednak przed ETPC i Komitetem takie zarzuty kieruje się nie przeciwko państwu, które ogłosiło poszukiwania danej osoby, lecz przeciwko państwu, które zatrzymało ją w celu wydania, i dopiero po wykorzystaniu środków ochrony przed wydaniem w tym państwie. Do uzyskania ochrony za pośrednictwem CCF nie są konieczne ani zatrzymanie w celu wydania, ani wyczerpanie takich środków ochrony. W przypadku wniosku prewencyjnego nie jest konieczne, aby państwo już doprowadziło do wydania czerwonej noty albo dyfuzji: argumenty można przedstawić z wyprzedzeniem, w istocie przeciwko przyszłej próbie wykorzystania Interpolu przez państwo wnioskujące, jeżeli istnieją podstawy, by sądzić, że może ono taką próbę podjąć.
Typowe podstawy uprzednich zastrzeżeń są takie same jak przy kwestionowaniu opublikowanej już czerwonej noty albo dyfuzji:
  • wykorzystanie sprawy karnej w celu prześladowania z powodów politycznych, religijnych, rasowych lub podobnych, ze względu na pochodzenie, przynależność do prześladowanej grupy, wypowiedzi, działalność dziennikarską, działalność na rzecz praw człowieka, działalność społeczną lub inną działalność publiczną;
  • próba doprowadzenia do poszukiwań międzynarodowych nie z powodu zwykłego przestępstwa, lecz z powodu działań związanych ze służbą wojskową, konfliktem zbrojnym albo działaniami jednej ze stron konfliktu;
  • realne ryzyko tortur, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania bądź rażącej odmowy wymiaru sprawiedliwości w razie wydania do państwa wnioskującego;
  • brak, uchylenie albo zmiana krajowego rozstrzygnięcia, na którym opiera się wniosek o wszczęcie poszukiwań; umorzenie sprawy; upływ terminu przedawnienia; niezgodność opisu zarzutu albo Państwa roli z materiałami sprawy; sytuacja, w której państwo wnioskujące uzyskało realną możliwość ubiegania się o wydanie, ale bez rozsądnego wyjaśnienia tego zaniechało.
Ile czasu będzie potrzebne właśnie w Państwa sprawie, a tym samym ile będzie kosztować przygotowanie uprzednich zastrzeżeń, mogę ustalić tylko na podstawie dokumentów. Proszę przekazać dokumenty, z których wynika, dlaczego państwo może próbować objąć Państwa poszukiwaniami za pośrednictwem Interpolu, podstawowe dokumenty sprawy, w związku z którą takie poszukiwania mogą zostać zainicjowane, oraz dokumenty, które Państwa zdaniem potwierdzają podstawy z powyższej listy mające zastosowanie do Państwa sprawy. Jeżeli mają już Państwo wszystkie materiały tej sprawy w postaci elektronicznej, najlepiej przekazać je od razu. Nie trzeba obawiać się przekazania zbędnych dokumentów ani pominięcia czegoś: jeżeli po analizie przesłanych materiałów będę potrzebował dodatkowych dokumentów, poproszę o nie.
Proszę przekazać wszystkie dokumenty w języku oryginału. CCF przyjmuje dokumenty w językach angielskim, francuskim, hiszpańskim i arabskim, dlatego jeżeli dokument potrzebny do wniosku został sporządzony w innym języku, potrzebne będzie jego tłumaczenie. Jeżeli mają już Państwo tłumaczenie takiego dokumentu na jeden z tych języków, proszę przekazać je razem z oryginałem: sprawdzę, czy można je wykorzystać we wniosku do CCF. Jeżeli odpowiedniego tłumaczenia nie ma, przygotuję tłumaczenie potrzebnego dokumentu na język angielski, z terminologią zgodną z argumentacją wniosku do CCF i właściwymi źródłami prawnymi.
Koszt przygotowania wystąpienia może wynosić od kilku tysięcy euro do 10 tysięcy euro lub więcej, jeżeli potrzebne są dziesiątki godzin pracy. Czas ten jest potrzebny na analizę dokumentów, wyodrębnienie kluczowych faktów, zbadanie praktyki CCF, ETPC i innych organów międzynarodowych w odniesieniu do każdej podstawy, przygotowanie argumentów oraz ujęcie tego wszystkiego w wystąpieniu w sposób zwięzły, jasny i spójny.
Zwykle odpowiadam w ciągu tygodnia od otrzymania wszystkich potrzebnych dokumentów i informacji. Jeżeli nie dostrzegę uzasadnionych podstaw do wystąpienia do CCF, poinformuję tylko o tym. Jeżeli takie podstawy dostrzegę, podam koszt przygotowania uprzednich zastrzeżeń i od razu prześlę umowę. Usługę można opłacić przelewem bankowym na mój rachunek w Szwajcarii albo innymi metodami, w zależności od kraju płatności.
Czas przygotowania uprzednich zastrzeżeń zależy od zakresu pracy, zawsze będzie rozsądny w świetle okoliczności sprawy i zostanie wyraźnie wskazany w umowie. Po zakończeniu pracy otrzymają Państwo tekst wystąpienia, komplet załączników oraz objaśnienia, jak samodzielnie złożyć wystąpienie przez portal CCF. Jeżeli chcą Państwo, abym złożył wystąpienie w Państwa imieniu, potrzebne będzie pełnomocnictwo.
To zdecydowanie nie jest usługa dla Państwa, jeżeli mogą się Państwo z pełnym przekonaniem zgodzić choćby z jednym z poniższych stwierdzeń: