I. Vead, mille tõttu EIK jätab avalduse aktsepteerimata
1. Vead avalduse vormi kasutamisel
- Kasutatud on avalduse vormi aegunud versiooni; või
- avaldus on esitatud avalduse vormi kasutamata.
Erandid on siiski võimalikud. EIK võib vormita esitatud avalduse aktsepteerida vaid erandlikel juhtudel, eelkõige siis, kui kehtiva täidetud vormi asemel on esitatud vähemalt esmapilgul põhjendatud taotlus ajutiste meetmete kohaldamiseks. Otsus jääb siiski täielikult EIKi äranägemisele, mistõttu soovitan tungivalt sellele erandile mitte lootma jääda.
2. Vead osa „A. Kaebaja“ täitmisel
- Kui kaebaja on füüsiline isik: lahtrid 1–9 on täitmata või valesti täidetud.
- Kui kaebaja on juriidiline isik: lahtrid 10–16 on täitmata või valesti täidetud.
- Kui kaebajaid on mitu:
- teise ja iga järgmise kaebaja andmeid ei ole esitatud eraldi lehel (koos kaebajate järjekorranumbritega);
- kui kaebused põhinevad erinevatel faktilistel asjaoludel, on iga kaebaja eraldi vormi asemel esitatud üks ühine vorm.
- Kui kaebajaid on üle kümne:
- vormile ei ole lisatud tabelit kõigi kaebajate andmetega;
- kui määratud on esindaja – advokaat: vormile ei ole lisatud tabeli elektroonilist versiooni.
3. Vead osa „B. Riik (Riigid), kelle vastu on avaldus esitatud“ täitmisel
- Lahtris 17 ei ole märgitud iga riigi nime, kelle vastu avaldus on esitatud.
4. Vead osa „C. Füüsilisest isikust kaebaja esindaja(d)“ täitmisel
- Kui kaebaja on füüsiline isik ja on määranud esindaja:
- lahtrid 34 ja 36 on täitmata või valesti täidetud; või
- lahtris 33 puudub kaebaja omakäeline allkiri; või
- lahtris 35 puudub esindaja omakäeline allkiri;
- kui esindaja ei ole advokaat: lahtrid 18–25 on täitmata või valesti täidetud;
- kui esindaja on advokaat: lahtrid 26–32 on täitmata või valesti täidetud.
Erandid on siiski võimalikud. Eraldi vormil antud volikiri võib olla aktsepteeritav, kui esitatakse veenev selgitus ületamatute praktiliste raskuste kohta, mis takistasid vormi enda osa „Volitus“ täitmist ja allkirjastamist. Lahtrite 53–56 puhul, kui kaebajaks on juriidiline isik, võib eraldi volikirja vorm olla samuti aktsepteeritav, kui selliste ületamatute praktiliste raskuste kohta esitatakse veenev selgitus.
5. Vead osa „D. Juriidilise isiku esindaja(d)“ täitmisel
- Sõltumata sellest, kas osa D.2 on täidetud, on lahtrid 38–45 täitmata või valesti täidetud.
- Если заявитель – организация и назначил представителя – адвоката или юриста:
- lahtrid 46–52 on täitmata või valesti täidetud;
- если представитель при этом не является должностным лицом организации:
- lahtrid 54 ja 56 on täitmata või valesti täidetud; või
- lahtris 53 puudub juriidilise isiku esindusõigusliku isiku omakäeline allkiri; või
- lahtris 55 puudub esindaja omakäeline allkiri.
6. Vead osa „E. Faktilised asjaolud“ täitmisel
- Lahtrites 58–60 ei ole rikkumise seisukohast olulisi faktilisi asjaolusid täielikult kirjeldatud, sealhulgas juhul, kui kirjeldus jätkub väljaspool neid lahtreid.
Kui vormi osas F on kirjeldatud mitu väidetavat rikkumist, kontrollitakse punktides 6–8 toodud nõuete täitmist iga rikkumise puhul eraldi.
Märkus. Olulised faktilised asjaolud selguvad tavaliselt EIKi praktika süstemaatilise analüüsi kaudu. Siin ja edaspidi tähendab EIKi praktika EIKi ajakohast praktikat asjaomases küsimuses. Tavaliselt alustatakse analüüsi juhtivatest lahenditest ning seejärel vaadatakse lahendeid, millele EIKi praktikabaasis on antud kõrge või keskmine tähtsusaste. Lisaks võib olla kasulik uurida madala tähtsusastmega lahendeid, eriti vastustajariigi kohta, et olulised nüansid ei jääks märkamata. Täielik EIKi praktika andmebaas on kättesaadav ainult inglise ja prantsuse keeles ning tõlked teistesse keeltesse on alati mittetäielikud ja sageli ebatäpsed.
7. Vead osa „F. Konventsiooni ja/või selle protokollide väidetavad rikkumised ja asjakohased argumendid“ täitmisel
- Lahtrites 61–62:
- vasakus veerus ei ole märgitud konventsiooni või selle protokollide artikleid, millele kaebaja tugineb; või
- paremas veerus ei ole selgitatud, miks kirjeldatud faktilised asjaolud näitavad nende artiklite rikkumist.
Märkus. Väidetavat rikkumist, mida lahtrites 61–62 nõuetekohaselt ei kirjeldata, võidakse pidada esitamata jäetuks. Selgitustest on kasu ainult siis, kui need vastavad EIKi praktikale.
8. Vead osa „G. Kaebuse vastavus konventsiooni artikli 35 lõikes 1 sätestatud vastuvõetavuse kriteeriumidele“ täitmisel
- Välja arvatud juhul, kui kaebaja on sõnaselgelt märkinud, et ta ei kasutanud rikkumise suhtes ühtegi õiguskaitsevahendit, puudub lahtris 63 teave:
- kasutatud õiguskaitsevahendite kohta; või
- nende kasutamise tulemusena tehtud otsuste kohta (sealhulgas lõpliku otsuse tegemise ning selle kättetoimetamise või kättesaamise kuupäevad, kohtuasjade numbrid, otsused teinud organid ja otsuste liigid).
- Lahtris 64 ei ole märgitud ei „Jah“ ega „Ei“.
- Kui lahtris 64 on märgitud „Jah“, siis lahtris 65:
- ei ole märgitud, milliseid õiguskaitsevahendeid kaebaja ei kasutanud; või
- ei ole selgitatud, miks kaebaja neid ei kasutanud.
Märkus. Küsimus, milliseid õiguskaitsevahendeid tuli kasutada ja milliseid võis kasutamata jätta, eeldab üldjuhul EIKi praktika uurimist.
9. Vead osa „H. Muud rahvusvahelised uurimis- või vaidluste lahendamise menetlused“ täitmisel
- Kui ühtegi kaebust ei ole esitatud muus rahvusvahelises uurimis- või vaidluste lahendamise menetluses ja kaebaja ei ole varem EIKile avaldusi esitanud: lahtrites 66 ja 68 ei ole märgitud „Ei“.
- Kui kaebus on esitatud sellisesse muusse menetlusse:
- lahtris 66 ei ole märgitud „Jah“; või
- lahtris 67 ei ole kirjeldatud, millised kaebused, kuhu ja millal esitati ning milline otsus tehti.
- Kui kaebaja on varem EIKile avaldusi esitanud:
- lahtris 68 ei ole märgitud „Jah“; või
- lahtris 69 puuduvad nende avalduste numbrid.
10. Vead osa „I. Lisatud dokumentide nimekiri“ täitmisel
- Vähemalt üht lisa ei ole märgitud:
- lahtris 70; või
- kui seal ei ole piisavalt ruumi: eraldi lehel, jätkates lahtris 70 alustatud numeratsiooni.
- Järgmiste otsuste ja muude dokumentide koopia (skann või foto) puudub, on mittetäielik või loetamatu:
- kõik otsused ja dokumendid, milles kajastuvad vaidlustatavad meetmed;
- kui kaebaja kasutas õiguskaitsevahendeid:
- kõik nende kasutamisel tehtud otsused, sealhulgas eraldi põhjendustega dokumendid, kui põhjendused anti eraldi dokumendis;
- kõik riigisisestele ametiasutustele või kohtutele esitatud nõuded, avaldused või kaebused, mis on vajalikud näitamaks, et iga vormis kirjeldatud rikkumise olemus tõstatati riigisisesel tasandil;
- kui kaebaja arvutab EIKi poole pöördumise tähtaega lõpliku otsuse kättetoimetamise või kättesaamise kuupäevast: seda kuupäeva kinnitavad dokumendid;
- kui kasutatud on muud rahvusvahelist uurimis- või vaidluste lahendamise menetlust: asjakohased dokumendid;
- kui kaebaja on juriidiline isik: dokumendid, mis tõendavad juriidilise isiku esindusõigusliku isiku volitusi.
Erandid on siiski võimalikud. Otsuse või muu dokumendi koopiat ei pea lisama, kui vormis on selgitatud, et selle dokumendi hankimine oli praktiliselt võimatu.
Märkus. Soovitan tungivalt:
- mitte lisada vormile andmekandjaid (CD-ROMid, mälupulgad jms), millel on heli- ja/või videosalvestised või muud failid. Sellistel materjalidel põhinevad olulised faktilised asjaolud tuleb esitada sõnaliselt, viidates nende materjalide olemasolule. Vajaduse korral küsib EIK need eraldi. Tabeli elektroonilise versiooniga andmekandja (vt punkt 2 eespool) võib seevastu lisada.
- paigutada lisad kronoloogilisse järjekorda (või, kui menetlusi on mitu, eraldi menetluste kaupa ning iga menetluse sees kronoloogiliselt);
- nummerdada kõik lisade leheküljed läbivalt ning märkida lahtri 70 parempoolses osas (ja lisalehel, kui see on olemas), millistel lehekülgedel iga lisa selle numeratsiooni järgi asub.
11. Vead osa „Avaldus ja allkiri“ täitmisel
- Lahtris 72 puudub kuupäev; või
- lahtris 73 puudub:
- iga kaebaja puhul, kes allkirjastab vormi isiklikult: kaebaja omakäeline allkiri; või
- iga kaebaja puhul, kelle eest allkirjastab vormi esindaja: esindaja omakäeline allkiri.
12. Vead osa „Kontaktisiku määramine“ täitmisel
- Kui kaebajaid on mitu:
- lahtris 74 ei ole märgitud ühe kirjavahetuseks määratud kontaktisiku perekonnanime, eesnime (ja isanime, kui see on olemas) ning aadressi;
- kui on määratud esindaja: lahtrisse 74 on märgitud kaebaja, mitte esindaja andmed.
13. Vead avalduse vormi lisa koostamisel
- Kui vormile on lisatud lisa, siis see:
- on pikem kui 20 lehekülge; või
- ei vasta vormistusnõuetele (A4-formaadis lehed, vähemalt 3,5 sentimeetri laiused veerised, põhitekst vähemalt 12-punktises ja joonealused märkused vähemalt 10-punktises kirjas, järjest nummerdatud leheküljed ja lõigud); või
- sisaldab olulisi faktilisi asjaolusid, väidetavate rikkumiste kirjeldust või teavet õiguskaitsevahendite ammendamise kohta, mida ei ole osades E, F ja G esitatud.
Märkus. Avalduse vormi lisa on mõeldud ainult lisateabe ja selgituste jaoks lisaks sellele, mis peab olema esitatud osades E, F ja G. Selles võib olla üksikasjalikumat teavet riigisisese menetluse ning selle kohta, kuidas riigisisesed ametiasutused neile esitatud väiteid käsitlesid. Lisa võib sisaldada ka täpsustavaid asjaolusid ja argumente väidetavate rikkumiste kohta, mis on juba vormis endas kirjeldatud.
14. Vead avalduse vormi uuesti EIKile saatmisel
- Kui vorm saadetakse uuesti pärast seda, kui EIK on avalduse aktsepteerimata jätnud, tuleb uue eksemplariga kaasa panna kõigi nende dokumentide koopiad, millele uuesti saadetavas avalduses viidatakse. Viga on saata puuduvad dokumendid või teave eraldi või jätta uuesti lisamata nende dokumentide koopiad, mis on varem EIKile saadetud.
Märkus. Kuigi selle teabe puudumine ei pruugi tingimata viia selleni, et avaldus jäetakse aktsepteerimata, soovitan tungivalt järgmist. Kui kaebaja on juba samas küsimuses EIKi poole pöördunud ja saanud vöötkoodikleebised, paigutage selline kleebis vormi esimese lehekülje vasaku ülaosa vastavasse lahtrisse. Kui selliseid kleebiseid ei ole, märkige vormi esimese lehekülje paremas ülaosas avalduse numbri lahtrisse vähemalt EIKi kirjas toodud number.
II. Vead, mis suurendavad riski, et avaldus või selle osa tunnistatakse vastuvõetamatuks
15. Sisulised vead väidetavate rikkumiste kirjeldamisel
- Väidetava rikkumise kirjeldus on oluliselt vastuoluline. Kui vormi osas F on kirjeldatud mitu väidetavat rikkumist, hinnatakse punktides 15–17 nimetatud olulist vastuolulisust iga rikkumise puhul eraldi. Siin ja edaspidi tähendab „oluliselt vastuoluline“, et EIKi järelduste seisukohast olulises osas:
- asjaomase küsimuse faktiliste asjaolude kirjeldus:
- on sisemiselt vastuoluline; või
- ei vasta vormi lisade sisule; või
- väidetava rikkumise kirjeldus või teave vastava vastuvõetavuse kriteeriumi täitmise kohta ei vasta:
- faktiliste asjaolude kirjeldusele; või
- EIKi praktikale.
- asjaomase küsimuse faktiliste asjaolude kirjeldus:
Märkus. Kuigi see ei pruugi tingimata viia selleni, et avaldus jäetakse aktsepteerimata, soovitan tungivalt vältida lühendeid, sümboleid ja märke, mis võivad muuta vormis kirjutatu arusaamatuks.
16. Sisulised vead õiguskaitsevahendite ja EIKi poole pöördumise tähtaja kohta esitatud teabes
- Oluliselt vastuolulised on:
- teave õiguskaitsevahendite kasutamise või nende kasutamata jätmise põhjuste kohta; või
- teave EIKi poole pöördumise tähtaja järgimise kohta.
17. Sisulised vead teabe esitamisel muude vastuvõetavuse kriteeriumide kohta
- Vormis väidetakse sellise konventsiooni protokolli rikkumist, mida vastustajariik ei ole ratifitseerinud.
- Vormis väidetakse rikkumist riigi poolt, kes ei ole konventsiooni osaline.
- Kui mõne järgmise vastuvõetavuse kriteeriumi täitmise suhtes tekib põhjendatud kahtlus, puudub vormis teave vastava kriteeriumi täitmise kohta või olemasolev teave on oluliselt vastuoluline:
- vastustajariik võib vastutada kirjeldatud rikkumise eest;
- kaebajal on õigus pöörduda EIKi poole konventsiooni artikli 34 alusel;
- esindajal on õigus tegutseda ilma volikirjata, kui vormi on allkirjastanud esindaja ja kaebaja ei ole seda allkirjastanud ei lahtris 73 ega osas „Volitus“;
- kaebaja oli vastustajariigi jurisdiktsiooni all;
- kirjeldatud rikkumine toimus ajal, mil konventsioon oli vastustajariigi suhtes jõus, ning kui õigused ja vabadused on sätestatud protokollis, siis ajal, mil asjaomane protokoll oli selle riigi suhtes jõus;
- kaebajal oli ja on jätkuvalt rikkumise ohvri staatus;
- kaebajale on põhjustatud märkimisväärset kahju;
- kaebus ei ole sisuliselt sama juba EIKi poolt arutatuga ega ole muu rahvusvahelise uurimis- või vaidluste lahendamise menetluse ese.
- Avaldusel on kaebeõiguse kuritarvitamise tunnused.
- Ma eeldan, et saan pärast kontrolli parandatud vormi või üksikasjalikud selgitused iga leitud vea parandamiseks.
- Ma ei ole valmis tegema paberkandjal lisadest selgeid skanne või fotosid, et esitada need koos vormiga kontrolliks.
- Mul on vaja kontrollida ainult osa vigadest, mitte kõiki vigu.
